| I was living by the water
| Я жил у воды
|
| Late July moon’s early quarter
| Ранняя четверть луны в конце июля
|
| Summer mornings, early dawnings
| Летнее утро, ранние рассветы
|
| Pay no heed to me, gave no warning
| Не обращай на меня внимания, не предупредил
|
| Of their endless way
| Из их бесконечного пути
|
| Seatide flowing in the river
| Морской берег, впадающий в реку
|
| Is all the music I would ever
| Это вся музыка, которую я когда-либо
|
| Have, a long, long day since I went away
| Долгий, долгий день с тех пор, как я ушел
|
| On the mountain there my song I’ll sing
| Там на горе я свою песню спою
|
| When the wind plays in the raven’s wing
| Когда ветер играет в крыле ворона
|
| And I saw maudlin horses
| И я видел сентиментальных лошадей
|
| Dancing over the plains of the deadland marshes
| Танцы над равнинами мертвых болот
|
| Down to the sea voices from the empty moor
| Вниз к морю голоса с пустого болота
|
| They call me past the stranger’s door
| Они зовут меня за дверью незнакомца
|
| Because I keep no company I make no enemies
| Поскольку у меня нет компании, я не завожу врагов
|
| On the lonely sands of the western strands
| На одиноких песках западных берегов
|
| It was there I made my way | Именно там я пробился |