Перевод текста песни The Aquarium - The Uncluded

The Aquarium - The Uncluded
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Aquarium , исполнителя -The Uncluded
Песня из альбома: Hokey Fright
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.05.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhymesayers Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

The Aquarium (оригинал)Аквариум (перевод)
Just this morning I heard a prehistoric mass Только сегодня утром я слышал доисторическую мессу
In a river water tank utter В речной цистерне с водой
«Please don’t tap the glass, thanks.» «Пожалуйста, не стучите по стеклу, спасибо».
«Hold a moment.»«Подожди минутку».
told him сказал ему
«As an overgrown oaf in a coat of exposed bone you are not afloat alone» «Как олух-переросток в шубе из голых костей, ты не один плывешь по течению»
Choked up, poking his nose in the moat, cold Задохнулся, сунул нос в ров, холодно
«We have all known combing «Всем известное расчесывание
Gross mouths foaming грубые рты пенятся
Dough down Тесто вниз
Particles of broken code Частицы сломанного кода
Exploding in a chip and soda coma Взрыв в чипе и содовой коме
Slowly overdosing» Медленная передозировка»
Rovers opposite the jellyfish and stars Роверы напротив медуз и звезд
«You were jelly on the colors and regenerating arms «Вы были желе на цветах и ​​регенерирующих руках
Set to entertain a couple thousand suckers for a charge Установите, чтобы развлечь пару тысяч лохов за плату
And you can not shake the feeling you are being fucking farmed И ты не можешь избавиться от ощущения, что тебя трахают на ферме
Great fossil, knowledgeable and docile Отличное ископаемое, знающее и послушное
Dry land’s nice but the slants quite hostile -- Суша хороша, но склоны довольно враждебны...
Here, equal parts passive and aggressive.» Здесь в равной степени пассивны и агрессивны».
He said «If that’s the case then brother help me flash the message.» Он сказал: «Если это так, брат, помоги мне передать сообщение».
Please don’t tap on the glass, water augments that tap to a crash Пожалуйста, не стучите по стеклу, вода усиливает прикосновение к аварии
«Here fishy fishy.»«Вот рыбка-рыба».
is a bad forecast плохой прогноз
First tap never once double as the last Первое касание никогда не удваивается как последнее
Today a creature with a body like mine drifted by Сегодня существо с таким телом, как у меня, проплыло мимо.
Said «please dont tap on the glass, mm hi» Сказал: «Пожалуйста, не стучите по стеклу, мм привет»
Urban turban muumuu, mama vacationing Городской тюрбан муумуу, мама отдыхает
Cow of the sea, worlds outside your window stationing Корова моря, миры за окном стационарные
Me at my post do I look inside jealously at you wanting out Я на своем посту, я ревниво смотрю внутрь, когда ты хочешь выйти
Not knowing propellers slice deli meat, meeting of the mind’s eye Не зная, что пропеллеры нарезают мясные деликатесы, встреча мысленным взором
Through the glass, giving thanks for the sea where nobody’s a big fish in a Через стекло, благодарить за море, где никто не крупная рыба в
small tank маленький танк
Do you slow motion float through a confined free rise Вы плаваете в медленном движении через ограниченный свободный подъем
Or run the risk of getting chopped up to bits outside? Или рискуете быть разорванным на куски снаружи?
Is there anywhere that you can find a little balance between Есть ли где-нибудь, где вы можете найти небольшой баланс между
Small cell prisoner and motor boat madness? Заключенный в маленькой камере и безумие на моторной лодке?
Does being free mean needing to be open to the sadness Означает ли быть свободным быть открытым для печали
Where gentle giants bitter-sweetly half fill oily chalice? Где нежные исполины горько-сладко наполовину наполняют маслянистую чашу?
She says «If you figure out how to, forge your own way.» Она говорит: «Если ты поймешь, как это сделать, проложи свой собственный путь».
When your peepers spy the creepers raise their fingers up please say… Когда ваши наблюдатели заметят, что лианы поднимут пальцы, пожалуйста, скажите...
I float alongside flotsam caked in bad algae Я плаваю рядом с обломками, запекшимися плохими водорослями
I deep throat choke spirulina blended collard greens Я глубоко задыхаюсь от спирулины, смешанной с листовой капустой
Land barracuda breed quicker than the water ones Сухопутные барракуды размножаются быстрее, чем водные
Brand name spawn slaughter estee launder college funds Фирменное наименование порождает бойню, отмывает фонды колледжа estee
Nobody want a lesson in the sleepy lesser species Никто не хочет урока в сонливых меньших видах
They want a hot pretzel and a seat at the penguin feeding Они хотят горячий крендель и место на кормлении пингвинов
Little fingers dodge the slimy cukes here in the touch tank Маленькие пальчики уворачиваются от слизистых оладий здесь, в сенсорном резервуаре
No one gives us bottom feeders so much as a «yo thanks» Никто не дает нам нижние кормушки так, как «спасибо»
I jump sharks too, not the kind that sink a fang in Я тоже прыгаю через акул, не из тех, что вонзают клыки
The kind that make the people closest to you think you’re Satan Такие, которые заставляют самых близких людей думать, что ты сатана
So escaping through a cradle of accumulated plankton Итак, убегая через колыбель скопившегося планктона
To a man without his footing pretty frankly sounds amazing Честно говоря, для человека без опоры звучит потрясающе
Change my charlie tune can open water entry cod chop Измените мою мелодию Чарли, чтобы открыть вход в воду, отбивная из трески.
Sic balls, surface dive butterfly, belly flop Sic balls, бабочка для погружения на поверхность, шлепок на животе
Hooked by a line or by a krabby pot drop Зацепился за леску или из-за падения крабби-пота
If it gets too heavy trim a little jetsam off the topЕсли он становится слишком тяжелым, обрежьте немного стружки сверху.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: