Перевод текста песни Delicate Cycle - The Uncluded

Delicate Cycle - The Uncluded
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Delicate Cycle , исполнителя -The Uncluded
Песня из альбома: Hokey Fright
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.05.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhymesayers Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Delicate Cycle (оригинал)Деликатный цикл (перевод)
I can take my finger off, old dog, old trick Я могу убрать палец, старый пёс, старый трюк
New twist like actually take the finger off Новый поворот, как на самом деле убрать палец
Wrap it in a blanket as you would a severed horse head Заверните его в одеяло, как отрубленную голову лошади.
Mail it to a friend you wanna pinky swear more with and Отправьте его другу, с которым хотите поругаться мизинцем, и
Should they need a forearm or something they can practice drawing skulls on Если им понадобится предплечье или что-то еще, на чем они смогут попрактиковаться в рисовании черепов.
Cut it from the shoulder while the saw’s warm Отрежьте его от плеча, пока пила теплая
The full appendage really make a world of difference Полный придаток действительно меняет мир
Included too are 30 teeth to chew out all your critics В комплекте также 30 зубов, чтобы пережевать всех ваших критиков.
32 would have been perfect, 2 were casualties of it’s it’s- 32 было бы идеально, 2 были жертвами это-
I always wanted radder things for Christmas Я всегда хотел что-нибудь получше на Рождество
The rest were cool Остальные были круты
I’m shipping out a torso in the a.Я отправляю туловище в а.
m м
You should learn to hit the organs every time at 40 paces — it’s important Научиться попадать в органы каждый раз на 40 шагах — это важно
I can’t explain why now, by the way Я не могу объяснить, почему сейчас, кстати
Legs in a crate delivery by today Ноги в ящике с доставкой сегодня
If a uniformed man knock knocks, sign his document Если человек в форме стучит стучит, подпишите его документ
You shouldn’t have to walk out to the mailbox for the other shit Вам не нужно идти к почтовому ящику за прочим дерьмом
My mom was a lunch lady when I was in elementary school Моя мама была буфетчицей, когда я учился в начальной школе
She was outside during recess Она была на улице во время перемены
She had a whistle and I thought that that was cool У нее был свисток, и я подумал, что это круто
She was really nice to all the kids who didn’t have a lot of friends Она была очень добра ко всем детям, у которых не было много друзей.
She would give them hugs and tell them jokes or she’d play catch with them Она обнимала их и рассказывала анекдоты или играла с ними в мяч.
And, my dad worked at the laundromat which was really cool to me И мой папа работал в прачечной, что мне очень понравилось
I’d get to open up the washing machines Я бы открыл стиральные машины
And clean them out and collect the money И очистить их и собрать деньги
And I’d open soap dispenser and put new little boxes of soap inside И я бы открыл дозатор мыла и положил внутрь новые коробочки с мылом
I knew how it worked and I was good at it Я знал, как это работает, и у меня это хорошо получалось
And helping out filled me with a sense of pride И помощь наполнила меня чувством гордости
I would meet all kinds of people there and I would look them in the eye Я встречал там разных людей и смотрел им в глаза
And I’d say «Hi!И я бы сказал: «Привет!
Excuse me, but do you mind Извините, но вы не возражаете
If I shine the glass while your clothes dry?» Если я почищу стекло, пока твоя одежда сохнет?»
My whole life is a Вся моя жизнь
(My whole life is a delicate cycle) (Вся моя жизнь - тонкий цикл)
A delicate cycle, a delicate cycle Деликатный цикл, тонкий цикл
Inside a jar with a lid, a giant arm with head Внутри банки с крышкой гигантская рука с головой
They said it used to walk upright and like New York after ten Говорили, что раньше он ходил прямо, как в Нью-Йорке после десяти.
One day it woke up out of order, nothing more to extend Однажды он проснулся не в порядке, больше нечего продлевать
Delicate cycle in the alpha of its orbiting zen Изящный цикл в альфе своего орбитального дзен
When interpersonal skill is already poor at its best Когда навыки межличностного общения уже плохи в лучшем виде
A conversation can be riddled with exorbitant debt Разговор может быть пронизан непомерным долгом
And you don’t know it, but I know I owe you more than I’ve kept И ты этого не знаешь, но я знаю, что должен тебе больше, чем сохранил
So if you find a biohazard by your door on the step Поэтому, если вы обнаружите биологическую опасность у своей двери на ступеньке
Maybe it couldn’t find its faculties, but swore it would help Может быть, он не мог найти свои способности, но поклялся, что поможет
Wanted to be a larger part than its abnormalcies let Хотел быть большей частью, чем позволяли его аномалии
Hang on, I’m overnighting eyes with a headlight-deer stare Подожди, я ночую в глазах оленьим взглядом
One up, Vin Van, UPS an ear pair Один вверх, Вин Ван, UPS ушная пара
Wear 'em if you need a new perspective on a weird year Носите их, если вам нужен новый взгляд на странный год
And one day when I’m better we can square away a fair share И однажды, когда мне станет лучше, мы сможем разделить справедливую долю
The last frame silhouetted by the sun Последний кадр в лучах солнца
Was an air mail stamp on a still warm tongue Был ли штамп авиапочты на еще теплом языке
I was 26 years old the first time I lived in a house Мне было 26 лет, когда я впервые жил в доме
With a washer and dryer in it and that’s the year I bottomed out Со стиральной и сушильной машинами, и это год, когда я достиг дна
Maybe what was missing was the sense of community that comes from Возможно, чего не хватало, так это чувства общности, которое исходит от
Hauling your big old load out in public and airing your dirty laundry Выносить свой большой старый груз на публику и проветривать грязное белье
And the company of other people who also don’t have the amenities И компания других людей, у которых тоже нет удобств
At their convenience in a home that’s so set up that they never have to leave В удобное для них время в доме, который устроен так, что им не нужно никуда уходить
I miss the smell, the dust, the coins, the trust Я скучаю по запаху, пыли, монетам, доверию
The squeaky carts, the vibrations Скрипящие тележки, вибрации
The bucket full of bleach, the dryer sheets Ведро, полное отбеливателя, листы сушилки
The old pay phone, the giant sink Старый таксофон, гигантская раковина
I’d watch my daddy mop the floor Я бы смотрел, как мой папа моет пол
And my heart started with a quarter И мое сердце началось с четверти
I’d watch my daddy mop the floor Я бы смотрел, как мой папа моет пол
And my heart started with a quarterИ мое сердце началось с четверти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: