Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Earthquake, исполнителя - The Uncluded. Песня из альбома Hokey Fright, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 06.05.2013
Лейбл звукозаписи: Rhymesayers Entertainment
Язык песни: Английский
Earthquake(оригинал) |
The wind and rain are here again |
And a powerless darkness had laid me down |
The lights are out all over town |
But the earthquake got me out of bed |
The earthquake got me out of bed |
See the little bird fly 'round his head |
As the little boy sits on the ground |
And makes the toy cars drive around |
It’s a loss that I can’t comprehend |
It’s a loss that I can’t comprehend |
(There's been a fundamental loss beyond comprehending) |
Cause his mother died the other day |
He’s only three years old |
Her body’s gone but her soul is here to stay |
See the little birdy-watch him grow |
See the little birdy-watch him grow |
(And grow and grow and grow and grow and grow and grow and grow) |
October ended with a single feather funneling its way |
To muddy Earth in front of funny sparrow copycatting |
Eventually it would select and circle one |
As if to pause and crown the victim of a loss I wasn’t comprehending |
There’s been a fundamental loss we aren’t comprehending |
(It's a loss that I can’t comprehend) |
It’s said the winged in post-mortal visitation echo well |
The stasis of a spirit taken from its only home |
A legend quoted by the wreathing of a grieving child |
When all that’s left to do is sit and watch the creatures grow and grow |
And grow and grow and grow and grow and grow and grow and grow |
(See the little birdy watch him grow) |
The winds and rain have begun inching in a frame |
(The winds and rains and here again) |
Like darkness with a bounty on whatever lay me down |
(And a powerless darkness had laid me down) |
The town had been retiring to its quarters as if waiting for the earthquake |
(The lights are out all over town but the earthquake) |
Got me out of bed |
The earthquake got me out of bed |
The earthquake got me out of bed |
The earthquake got me out of bed |
Землетрясение(перевод) |
Ветер и дождь снова здесь |
И бессильная тьма уложила меня |
Огни по всему городу |
Но землетрясение подняло меня с постели |
Землетрясение подняло меня с постели |
Смотрите, как маленькая птичка летает вокруг его головы |
Когда маленький мальчик сидит на земле |
И заставляет игрушечные машинки ездить |
Это потеря, которую я не могу понять |
Это потеря, которую я не могу понять |
(Произошла фундаментальная потеря за гранью понимания) |
Потому что его мать умерла на днях |
ему всего три года |
Ее тело ушло, но ее душа здесь, чтобы остаться |
Смотрите, как маленькая птичка смотрит, как он растет |
Смотрите, как маленькая птичка смотрит, как он растет |
(И расти, и расти, и расти, и расти, и расти, и расти, и расти) |
Октябрь закончился тем, что вылетело единственное перо |
Чтобы замутить Землю перед забавным подражателем воробья |
В конце концов он выберет и обведет один |
Как будто сделать паузу и увенчать жертву потери, которую я не понимал |
Произошла фундаментальная потеря, которую мы не понимаем |
(Это потеря, которую я не могу понять) |
Говорят, что крылатые в посмертном посещении хорошо отзываются |
Застой духа, взятого из его единственного дома |
Легенда, цитируемая венком скорбящего ребенка |
Когда все, что осталось – это сидеть и смотреть, как существа растут и растут |
И расти, и расти, и расти, и расти, и расти, и расти, и расти. |
(Смотрите, как маленькая птичка смотрит, как он растет) |
Ветер и дождь начали мелькать в кадре |
(Ветры и дожди и снова здесь) |
Как тьма с наградой за все, что меня уложит |
(И бессильная тьма уложила меня) |
Город удалялся в свои кварталы, словно ожидая землетрясения. |
(Огни по всему городу, но землетрясение) |
Вытащил меня из постели |
Землетрясение подняло меня с постели |
Землетрясение подняло меня с постели |
Землетрясение подняло меня с постели |