| Once, i was invisible, for all the world to see
| Когда-то я был невидимым для всего мира
|
| i traveled thru the ether on, the blood of my enemies
| я путешествовал по эфиру, кровь моих врагов
|
| and if they dared to whisper, when they thought they were alone
| и если осмелились шептаться, когда думали, что они одни
|
| then i was just as deadly as, a bug on the telephone
| тогда я был так же смертоносен, как жучок на телефоне
|
| and though i was a child, and though i know it well
| и хотя я был ребенком, и хотя я хорошо это знаю
|
| you’d only know deliverence, to hope i would never tell
| вы бы знали только избавление, чтобы надеяться, что я никогда не скажу
|
| the night began to close around, the neighborhood again
| ночь стала смыкаться вокруг, район снова
|
| but as i walked the streets, the devil, tumbled down like rain
| но когда я шел по улицам, дьявол рухнул, как дождь
|
| and though i was a child, and i knew right from wrong
| и хотя я был ребенком, и я отличал правильное от неправильного
|
| three can keep a secret, if, two are dead and gone
| трое могут хранить тайну, если двое мертвы и ушли
|
| not alone, anyway
| во всяком случае не один
|
| all alone, let us pray
| в полном одиночестве, давайте помолимся
|
| the secret of my mystery, will never see the dawn
| секрет моей тайны, никогда не увижу рассвет
|
| and you will never, ever know, if you were once my pawn
| и ты никогда, никогда не узнаешь, была ли ты когда-то моей пешкой
|
| and when i was a child, and when i went away
| и когда я был ребенком, и когда я ушел
|
| you were not the victim, for, it was you who let me stay | ты не был жертвой, потому что это ты позволил мне остаться |