| I heard about a man, who said that he found a plan
| Я слышал о человеке, который сказал, что нашел план
|
| To end all the wars of man
| Чтобы положить конец всем войнам человека
|
| But nobody cared
| Но никто не заботился
|
| He asked them to drop their guns to come home and love someone
| Он попросил их бросить оружие, чтобы вернуться домой и полюбить кого-то
|
| Watch corn in the morning sun
| Наблюдайте за кукурузой под утренним солнцем
|
| Plan children to bear
| Планируйте рождение детей
|
| Since I was just a little boy I’ve been hearing tales of war
| С тех пор, как я был маленьким мальчиком, я слышал рассказы о войне
|
| How if we don’t make men destroy every land outside our shore
| Что, если мы не заставим людей уничтожать все земли за пределами нашего берега
|
| How will they know we mean to fight?
| Как они узнают, что мы собираемся сражаться?
|
| For what is worth fighting for
| За что стоит бороться
|
| I’ll never hold a gun for them against my brothers cross the sea
| Я никогда не буду держать за них пистолет против моих братьев, пересекающих море
|
| There’s so much work to do at home when the mind and soul are free
| Дома так много работы, когда разум и душа свободны
|
| When will they send my brothers home so they can be free with me
| Когда они отправят моих братьев домой, чтобы они могли быть свободными со мной
|
| You better end the war as quick as you can
| Вам лучше закончить войну как можно быстрее
|
| There’s hunger in America we need every man
| В Америке голод, нам нужен каждый мужчина
|
| We’ve got ignorance, pollution and so much more
| У нас есть невежество, загрязнение и многое другое
|
| If there’s one thing we don’t need it’s your damn war
| Если есть что-то, что нам не нужно, так это твоя проклятая война
|
| We ain’t gonna party no more, you went to war and you didn’t even tell us
| Мы больше не собираемся веселиться, ты пошел на войну и даже не сказал нам
|
| We ain’t gonna party no more
| Мы больше не собираемся веселиться
|
| We ain’t gonna party no more, you can’t hold up the flag and try to lie behind
| Мы больше не собираемся веселиться, ты не можешь поднять флаг и пытаться лечь
|
| it
| Это
|
| We ain’t gonna party no more
| Мы больше не собираемся веселиться
|
| Oh spacious skies for waves of grain once I pledge myself to you
| О просторные небеса для волн зерна, когда я клянусь тебе
|
| I pledge to textbooks, dates and names and the dreams I thought came true
| Я клянусь учебниками, датами и именами и мечтами, которые, как я думал, сбылись
|
| How can my daughter do the same?
| Как моя дочь может сделать то же самое?
|
| For your red, white and blue
| Для вашего красного, белого и синего
|
| We ain’t gonna party no more
| Мы больше не собираемся веселиться
|
| We ain’t gonna party no more
| Мы больше не собираемся веселиться
|
| We ain’t gonna party no more
| Мы больше не собираемся веселиться
|
| We ain’t gonna party no more | Мы больше не собираемся веселиться |