| I Can't Stop (оригинал) | Я Не Могу Остановиться (перевод) |
|---|---|
| I can’t stop | я не могу остановиться |
| Feelin' so good inside | Чувствую себя так хорошо внутри |
| I used to be blue | Раньше я был синим |
| 'Cause I never knew | Потому что я никогда не знал |
| You could be mine | Ты будешь моим |
| I can’t stop | я не могу остановиться |
| I’m burstin' out with pride | Я разрываюсь от гордости |
| I used to be sad | Раньше мне было грустно |
| 'Cause I never had | Потому что у меня никогда не было |
| You by my side | Ты рядом со мной |
| And then one day | И вот однажды |
| You walked my way | Ты прошел мой путь |
| I met you | Я встретил тебя |
| Just wouldn’t let you | Просто не позволил бы вам |
| Get out of my sight, girl | Уйди с моих глаз, девочка |
| 'Cause you were so right, girl | Потому что ты была так права, девочка |
| The minute I might, girl | В ту минуту, когда я смогу, девочка |
| You got me uptight, girl | Ты меня напряг, девочка |
| I can’t stop | я не могу остановиться |
| I’ve got to tell the world | Я должен рассказать миру |
| That you wanted me | Что ты хотел меня |
| So, I’m gonna be | Итак, я буду |
| Truer than true | Вернее, чем правда |
| Hey, hey, hey, hey! | Эй, эй, эй, эй! |
| Then one day | Затем однажды |
| You walked my way | Ты прошел мой путь |
| I met you | Я встретил тебя |
| I just couldn’t let you | Я просто не мог позволить тебе |
| Get out my sight, girl | Уйди с моих глаз, девочка |
| Cause you were so right, girl | Потому что ты была так права, девочка |
| For a minute I might, girl | На минуту я мог бы, девочка |
| You’re so out of sight, girl | Ты так вне поля зрения, девочка |
| I can’t stop | я не могу остановиться |
| I’ve got to tell the world | Я должен рассказать миру |
| Baby | младенец |
| I can’t stop | я не могу остановиться |
| I’ve got to tell the world | Я должен рассказать миру |
| Baby, baby | Детка |
| I can’t stop | я не могу остановиться |
