| Daylight fades slowly
| Дневной свет медленно исчезает
|
| But dark night drops coldly
| Но темная ночь холодно падает
|
| The fears of the woods start to show
| Страхи леса начинают проявляться
|
| Restless ground seethes
| Беспокойная земля бурлит
|
| Frenzied wood symphony
| Неистовая деревянная симфония
|
| The maddening sounds start to grow
| Сводящие с ума звуки начинают расти
|
| By now the wise owl
| К настоящему времени мудрая сова
|
| Sits on the thrones of
| Сидит на тронах
|
| He knows the dark side is best
| Он знает, что темная сторона лучше
|
| Restless ground seethes
| Беспокойная земля бурлит
|
| Frenzied wood symphony
| Неистовая деревянная симфония
|
| Are stopped for the word of the owl
| Остановлены по слову совы
|
| Whoo, whoo, whoo
| эй, эй, эй
|
| Whoo, whoo, whoo
| эй, эй, эй
|
| Montage in his bright light
| Монтаж в его ярком свете
|
| Brings wisdom in dark night
| Приносит мудрость в темную ночь
|
| Don’t fear the dark side of you
| Не бойтесь темной стороны себя
|
| Don’t fear the dark side of you
| Не бойтесь темной стороны себя
|
| Don’t fear the dark side of you
| Не бойтесь темной стороны себя
|
| Don’t fear the dark side of you
| Не бойтесь темной стороны себя
|
| Don’t fear the dark side of you
| Не бойтесь темной стороны себя
|
| Don’t fear the dark side of you
| Не бойтесь темной стороны себя
|
| Don’t fear the dark side of you
| Не бойтесь темной стороны себя
|
| Don’t fear the dark side of you
| Не бойтесь темной стороны себя
|
| Don’t fear the dark side of you
| Не бойтесь темной стороны себя
|
| Don’t fear the dark side of you
| Не бойтесь темной стороны себя
|
| Don’t fear the dark side of you | Не бойтесь темной стороны себя |