| From the first cry of a babe
| От первого крика младенца
|
| 'Til the age of 25
| «До 25 лет
|
| I searched my soul to find myself
| Я искал свою душу, чтобы найти себя
|
| But I’m still unrecognized
| Но меня все еще не узнают
|
| One-way streets, walls of concrete
| Улицы с односторонним движением, бетонные стены
|
| Two restless feet’s all I’ve got
| Две беспокойные ноги - все, что у меня есть
|
| Oh Lord, I’m so afraid
| О Господи, я так боюсь
|
| With third of my life shot
| С третьей частью моей жизни
|
| And I get out of breath
| И я задыхаюсь
|
| Watching the world spin so fast
| Смотреть, как мир вращается так быстро
|
| My future becomes my past
| Мое будущее становится моим прошлым
|
| My mind gets hung so bad
| Мой разум так сильно зависает
|
| That I get out of breath
| Что у меня перехватывает дыхание
|
| It’s alright for the successful
| Это нормально для успешных
|
| To tell you «Take your time
| Чтобы сказать вам: «Не торопитесь
|
| Have patience, understanding»
| Имейте терпение, понимание»
|
| While the suicide rates climb
| В то время как уровень самоубийств растет
|
| I work all day to try and pay back
| Я работаю весь день, чтобы попытаться окупить
|
| Debts that won’t go down
| Долги, которые не уменьшатся
|
| I can’t say that I’m lost
| Я не могу сказать, что я потерялся
|
| No, I just ain’t been found
| Нет, меня просто не нашли
|
| And I get out of breath
| И я задыхаюсь
|
| Watching the world spin so fast
| Смотреть, как мир вращается так быстро
|
| My future becomes my past
| Мое будущее становится моим прошлым
|
| My mind gets hung so bad
| Мой разум так сильно зависает
|
| That I get out of breath
| Что у меня перехватывает дыхание
|
| People spend more time
| Люди проводят больше времени
|
| Asking forgiveness than being good
| Просить прощения, чем быть хорошим
|
| Everyone’s out stealing
| Все воруют
|
| Or home plannin' how they could
| Или домашнее планирование, как они могли
|
| Double standards make good Band-Aids
| Двойные стандарты делают хорошие пластыри
|
| That strip us of our pride
| Это лишает нас нашей гордости
|
| Our morals have decayed, yeah
| Наши нравы разложились, да
|
| And this I cannot bide
| И этого я не могу ждать
|
| And I get out of breath
| И я задыхаюсь
|
| Watching the world spin so fast
| Смотреть, как мир вращается так быстро
|
| My future becomes my past
| Мое будущее становится моим прошлым
|
| My life gets hung so bad
| Моя жизнь так сильно зависает
|
| That I get out of breath | Что у меня перехватывает дыхание |