| We lied, we cried
| Мы лгали, мы плакали
|
| We were lovin' the night away
| Мы любили всю ночь напролет
|
| Goodbye! | Прощай! |
| Surprise!
| Сюрприз!
|
| The night just passed away
| Ночь только что прошла
|
| We closed our eyes
| Мы закрыли глаза
|
| There was nothin' to what you say
| Не было ничего в том, что вы говорите
|
| You said «Goodbye»
| Вы сказали «До свидания»
|
| The bus just rolled away
| Автобус только что откатился
|
| We closed our eyes
| Мы закрыли глаза
|
| There was nothin' to what you say
| Не было ничего в том, что вы говорите
|
| You said «Goodbye»
| Вы сказали «До свидания»
|
| The bus just rolled away
| Автобус только что откатился
|
| But we know, lovers must be blind, leaving love behind
| Но мы знаем, влюбленные должны быть слепы, оставив любовь позади
|
| As easy as it comes that’s how it goes
| Так просто, как это бывает
|
| I’d love to feel these lonely wheels a-rollin'
| Я бы хотел почувствовать эти одинокие колеса,
|
| A-keep right on rollin'
| А-держите прямо на катке
|
| You lose the blues
| Вы теряете блюз
|
| But you make it another day
| Но вы делаете это в другой день
|
| Your tears refuse
| Твои слезы отказываются
|
| To let love hide away
| Позволить любви спрятаться
|
| We laughed, we cried
| Мы смеялись, мы плакали
|
| There’s little our hearts could say
| Наши сердца мало что могут сказать
|
| But say «Goodbye»
| Но скажи «До свидания»
|
| The bus just rolled away
| Автобус только что откатился
|
| Hey, hey!
| Эй, эй!
|
| In spite of all the reasons to believe
| Несмотря на все причины верить
|
| Your love can find a reason to be leavin'
| Твоя любовь может найти причину уйти
|
| Keep right on leavin'
| Держись прямо,
|
| Goodbye!
| Прощай!
|
| The surprise!
| Сюрприз!
|
| Go away!
| Уходите!
|
| Hey, hey!
| Эй, эй!
|
| The surprise!
| Сюрприз!
|
| Go away! | Уходите! |