| We were sick!
| Мы были больны!
|
| We were sick at the talk!
| Нас тошнило от разговора!
|
| So far from where we started
| Так далеко от того, с чего мы начали
|
| Too far along to stop!
| Слишком далеко, чтобы остановиться!
|
| We were sick!
| Мы были больны!
|
| We were sick at the thought!
| Нас тошнило от этой мысли!
|
| We never lose our grip
| Мы никогда не теряем контроль
|
| And end up sick at the bottom!
| И в конечном итоге заболеть на дне!
|
| Fed on the dirt!
| Кормят грязью!
|
| Laid on the land!
| Лежит на земле!
|
| Never gave a day away!
| Никогда не давал ни дня!
|
| Never gave a damn!
| Наплевать!
|
| Read all we could!
| Прочли все, что смогли!
|
| Shed all we had!
| Пролить все, что у нас было!
|
| Every dirty germ
| Каждый грязный микроб
|
| Another lesson that threads into man!
| Еще один урок, который проникает в человека!
|
| We were sick!
| Мы были больны!
|
| We were sick at birth!
| Мы были больны при рождении!
|
| Stuck around, had our fun!
| Застряли, повеселились!
|
| Stuck a fork, we were done!
| Застрял вилкой, мы закончили!
|
| We were sick!
| Мы были больны!
|
| We covered the earth!
| Мы покрыли землю!
|
| Us and all our friends
| Мы и все наши друзья
|
| And anyone getting us medicine!
| И кто-нибудь, кто доставит нам лекарство!
|
| Fed on the dirt!
| Кормят грязью!
|
| Laid on the land!
| Лежит на земле!
|
| Never gave a day away!
| Никогда не давал ни дня!
|
| Never gave a damn!
| Наплевать!
|
| Read all we could!
| Прочли все, что смогли!
|
| Shed all we had!
| Пролить все, что у нас было!
|
| Every dirty germ
| Каждый грязный микроб
|
| Another lesson that threads into man!
| Еще один урок, который проникает в человека!
|
| We were sick!
| Мы были больны!
|
| Sick in the brain!
| Больной в мозгу!
|
| Too young to kill
| Слишком молод, чтобы убивать
|
| Too old to contain!
| Слишком стар, чтобы содержать!
|
| Stick out our tongue catchin' the acid rain!
| Высовываем язык, ловим кислотный дождь!
|
| We were high! | Мы были на высоте! |
| We were alive! | Мы были живы! |
| We were sick!
| Мы были больны!
|
| Never pure, never aware
| Никогда не чистый, никогда не знающий
|
| Never a cure, never a care
| Никогда не лечить, никогда не заботиться
|
| Never a need, never a damn, the legacy!
| Ни нужды, ни хрена, наследства!
|
| We were sick!
| Мы были больны!
|
| Sick in the brain!
| Больной в мозгу!
|
| Too young to kill
| Слишком молод, чтобы убивать
|
| Too old to contain!
| Слишком стар, чтобы содержать!
|
| Stick out our tongue catchin' the acid rain!
| Высовываем язык, ловим кислотный дождь!
|
| We were high! | Мы были на высоте! |
| We were alive! | Мы были живы! |
| We were sick!
| Мы были больны!
|
| We were high! | Мы были на высоте! |
| We were alive! | Мы были живы! |
| We were sick!
| Мы были больны!
|
| (… is sick) | (… болен) |