| I was lost, I was hurt,
| Я потерялся, мне было больно,
|
| I was trapped out at sea.
| Я оказался в ловушке в море.
|
| I was swimming in circles of circles
| Я плавал кругами кругов
|
| in the last place I wanted to be.
| в последнем месте, где я хотел быть.
|
| I was holding on to a love I knew so long
| Я держался за любовь, которую знал так долго
|
| I thought it must be keeping me afloat
| Я думал, что это должно держать меня на плаву
|
| Only when I was down,
| Только когда я упал,
|
| Only when I was drowning.
| Только когда я тонул.
|
| did I finally see your hands on my throat
| Я наконец увидел твои руки на моем горле
|
| I looked my fear in the eyes!
| Я посмотрела своему страху в глаза!
|
| Looked at the water below!
| Посмотрел на воду внизу!
|
| I knew I could love or live!
| Я знал, что могу любить или жить!
|
| I let it go!
| Я отпустил это!
|
| I let it go!
| Я отпустил это!
|
| I walked in the dark, I walked in the rain
| Я шел в темноте, я шел под дождем
|
| I walked for miles and miles and years,
| Я прошел мили, мили и годы,
|
| and all I knew was heartache and pain.
| и все, что я знал, это душевная боль и боль.
|
| I was weighted with the hate I held so long
| Меня отягощала ненависть, которую я так долго держал
|
| I thought it must be guiding me home.
| Я подумал, что это, должно быть, ведет меня домой.
|
| Only when I was lost, only when I was crossed
| Только когда я потерялся, только когда меня пересекли
|
| did I finally see it left me all alone.
| я, наконец, увидел, что это оставило меня в полном одиночестве.
|
| I looked my fear in the eyes!
| Я посмотрела своему страху в глаза!
|
| Looked at the cold ground below!
| Посмотрел на холодную землю внизу!
|
| I knew I could love or die!
| Я знал, что могу любить или умереть!
|
| I let it go!
| Я отпустил это!
|
| I let it go!
| Я отпустил это!
|
| Four on the floor!
| Четыре на полу!
|
| Two in the air!
| Два в воздухе!
|
| Out of the sand, out of the sky!
| Из песка, из неба!
|
| Into the flow! | В поток! |