| Oh, when it’s god I see in headlights kneeling down on frozen highways
| О, когда это бог, я вижу в фарах на коленях на замерзших дорогах
|
| And salvation in white knuckles on a wheel
| И спасение в белых костяшках на колесе
|
| And the deer is in the audience by the border of the darkness
| И олень в аудитории у границы тьмы
|
| Where forgiveness grows and slowly winds away
| Где прощение растет и медленно уходит
|
| Well there’s a question somewhere asked with all the answers inside
| Ну, где-то задан вопрос со всеми ответами внутри
|
| But I’ll never find the kid before she’s gone
| Но я никогда не найду ребенка, прежде чем она уйдет
|
| Well the day is never done, but there’s a light on where you’re sleeping
| Ну, день никогда не заканчивается, но там, где ты спишь, горит свет.
|
| So I hope somewhere that troubles will be gone
| Так что я надеюсь, что где-то проблемы исчезнут
|
| But now the ghost is in my jacket and my stairs were built in anger
| Но теперь призрак в моей куртке, и моя лестница построена в гневе
|
| Winding forcefully but end up where I stand
| Накручивание с силой, но в конечном итоге там, где я стою
|
| But there are no rocks or salt and nails, I low my cannons not to kill you
| Но нет ни камней, ни соли, ни гвоздей, я стреляю из пушек, чтобы не убить тебя
|
| SImply lost the words to tell you I’m afraid
| Просто потерял слова, чтобы сказать тебе, что я боюсь
|
| And there’s a sign up to a hill to see the far of the land
| И есть знак на холме, чтобы увидеть дальнюю землю
|
| Well the sign will tell you, «Turn if there’s a one»
| Ну, знак скажет вам: «Поверни, если есть»
|
| Still the day is never done, but there’s a light on where you’re sleeping
| День еще не закончился, но там, где ты спишь, горит свет.
|
| So I hope somewhere that troubles will be gone
| Так что я надеюсь, что где-то проблемы исчезнут
|
| Oh darling, when it’s you I see in headlights, driving down the golden highway
| О, дорогая, когда я вижу тебя в свете фар, едущего по золотому шоссе
|
| And salvation in the beauty of some brace
| И спасение в красоте какой-нибудь подтяжки
|
| And the deer is gone without me to the valley of surrender
| И олень ушел без меня в долину сдачи
|
| There is still another world along it’s tracks
| На его пути есть еще один мир
|
| But there’s that sign up to a hill to see the far of the land
| Но есть знак на холме, чтобы увидеть дальнюю землю
|
| Well the sign will say, «There's still a higher one»
| Ну, знак скажет: «Есть еще выше»
|
| And now the day is slowly setting, and the lights on where you’re sleeping
| А теперь день медленно садится, и свет горит там, где ты спишь
|
| So I hope somewhere that troubles will be gone | Так что я надеюсь, что где-то проблемы исчезнут |