| When you mend the patches of my clothin'
| Когда ты починишь заплаты на моей одежде,
|
| You know every thread goes through my heart
| Вы знаете, что каждая нить проходит через мое сердце
|
| Guessin' that the river’s gonna dry up
| Угадай, что река высохнет
|
| Well, I said that’s not the reason why we bard
| Ну, я сказал, что это не причина, по которой мы барды
|
| Lookin' 'round the corner where I left you
| Глядя за угол, где я оставил тебя
|
| Wonderin' whatever led me there
| Интересно, что привело меня туда
|
| Knowin' that a quiet, unconscious feeling
| Зная, что тихое, бессознательное чувство
|
| Could be bought to drown a memory anywhere
| Можно купить, чтобы утопить воспоминание где угодно
|
| She said, «I don’t want your medicine and I don’t need the sparrow in my heart»
| Она сказала: «Мне не нужно твое лекарство, и мне не нужен воробей в моем сердце».
|
| When I’m covered by the thunder I get rid of all your breath deep in my lungs
| Когда меня накрывает гром, я избавляюсь от всего твоего дыхания глубоко в моих легких
|
| Splayed in the wind apart
| Раскинутые на ветру
|
| And when I touch the ceiling on a spring day
| И когда я касаюсь потолка в весенний день
|
| Wishin' it could heed up every crow
| Желая, чтобы он мог прислушаться к каждой вороне
|
| So that they could lift me by my shoulders
| Чтоб могли поднять меня за плечи
|
| Take me from this frozen lake and let you know
| Забери меня из этого замерзшего озера и дай знать
|
| Just that I want to be your medicine I want to feed the sparrow in your heart
| Просто я хочу быть твоим лекарством, я хочу кормить воробья в твоем сердце
|
| When I’m covered by the thunder I’ll get rid of all the breath deep in our lungs
| Когда меня накроет гром, я избавлюсь от всего дыхания глубоко в наших легких
|
| Splayed the wind apart
| Развеял ветер
|
| Hell I’m still standing 'round the corner where I left you
| Черт, я все еще стою за углом, где оставил тебя
|
| Diggin' up a quite sufficient track
| Копаем вполне достаточный трек
|
| Never know when you’re behind that angle with a tranquilizer gun in your sweet
| Никогда не знаешь, когда ты за этим углом с транквилизатором в
|
| pair
| пара
|
| Oh I want to be your medicine I want to feed the sparrow in your heart
| О, я хочу быть твоим лекарством, я хочу накормить воробья в твоем сердце
|
| When we’re covered by the thunder we’d become just one and feel the lightning
| Когда нас накроет гром, мы станем одним целым и почувствуем молнию
|
| shard
| осколок
|
| Splayed the wind apart | Развеял ветер |