| We were travellers, so blind
| Мы были путешественниками, такими слепыми
|
| Went to where the world did end
| Пошел туда, где закончился мир
|
| Read of death in waves and out
| Читайте о смерти в волнах и вне
|
| So this is when we walked away
| Итак, это когда мы ушли
|
| And this sadness, I suppose
| И эта печаль, я полагаю
|
| Gonna hold me to the ground
| Собираюсь держать меня на земле
|
| Where I’m forced to find the still
| Где я вынужден найти еще
|
| In a place you won’t be 'round
| В месте, где вы не будете «круглым»
|
| Was I ever part of knowing
| Был ли я когда-либо частью знания
|
| With your hands in mine
| С твоими руками в моих
|
| Little screams into the wonder
| Маленькие крики в чудо
|
| And a wild set of rides
| И дикий набор аттракционов
|
| Come on
| Давай
|
| And so here I go again
| И вот я снова иду
|
| Say I want my freedom, sure
| Скажи, что я хочу свободы, конечно
|
| But it’s like end of all the dreams
| Но это похоже на конец всех мечтаний
|
| Like in my life I needed more
| Как и в моей жизни, мне нужно больше
|
| And this madness, I suppose
| И это безумие, я полагаю
|
| Gonna haunt me with the line
| Собираюсь преследовать меня линией
|
| That I could drink until I sleep
| Что я могу пить, пока не засну
|
| Through all scarier times
| Через все более страшные времена
|
| Was I ever part of knowing
| Был ли я когда-либо частью знания
|
| With your hands in mine
| С твоими руками в моих
|
| Little screams into the wonder
| Маленькие крики в чудо
|
| And a wild set of rides
| И дикий набор аттракционов
|
| Come on
| Давай
|
| Now was I ever going to be more than these savages in me
| Теперь я когда-нибудь собирался быть чем-то большим, чем эти дикари во мне
|
| As they will sing into silence, just to silence tears
| Как будут петь в тишине, лишь бы слезы замолчать
|
| Now what is left in here?
| Что здесь осталось?
|
| It’s not the sting of cities flickering in life, no
| Это не жало мерцающих в жизни городов, нет
|
| It’s not me knowing there’s a deeper in the dust, no
| Это не я знаю, что есть еще глубже в пыли, нет
|
| It’s not the reasoning with shadows that are gone, no
| Это не рассуждения с тенями ушли, нет
|
| It’s not me knowing I’m yet to see fire
| Это не я знаю, что мне еще предстоит увидеть огонь
|
| It’s just all this fucking doubt
| Это просто все эти гребаные сомнения
|
| Come on
| Давай
|
| And this silence, I suppose
| И эта тишина, я полагаю
|
| Gonna hold me to the ground
| Собираюсь держать меня на земле
|
| Where I’m forced to find the still
| Где я вынужден найти еще
|
| In a place you won’t be 'round | В месте, где вы не будете «круглым» |