| So there’s longing in the shoulders now
| Так что теперь тоска в плечах
|
| There was a wildness in that time
| В то время была дикость
|
| Can’t we now say
| Разве мы не можем сейчас сказать
|
| Oh sweet were the hours
| О, сладкие были часы
|
| But hours to find
| Но часы, чтобы найти
|
| There was no way to live in simple dreams
| Не было возможности жить в простых мечтах
|
| There was no straightness to our line
| В нашей линии не было прямолинейности
|
| Gravel in hand
| Гравий в руке
|
| Darling, we’re moving the mountains around
| Дорогая, мы сворачиваем горы
|
| This is the fire of leaving pains
| Это огонь уходящей боли
|
| When the love is gone, but the need remains
| Когда любовь ушла, но потребность осталась
|
| Into the shivering cold of day
| В пронизывающий холод дня
|
| When the house is gone, but the street remain
| Когда дома нет, а улица осталась
|
| Oh I guess it’s true
| О, я думаю, это правда
|
| I guess these rivers never knew
| Я думаю, эти реки никогда не знали
|
| And so finally the night time comes
| И вот, наконец, наступает ночное время
|
| There is no lot to cast a blame
| Винить не за что
|
| No need to hide
| Нет необходимости скрывать
|
| No fear who I’d meet
| Не бойся, кого я встречу
|
| In some grocery lane
| В каком-то продуктовом переулке
|
| This is the fire of leaving pains
| Это огонь уходящей боли
|
| When the love is gone, but the need remains
| Когда любовь ушла, но потребность осталась
|
| Into the shivering cold of day
| В пронизывающий холод дня
|
| When the house is gone, but the street remain
| Когда дома нет, а улица осталась
|
| Oh I guess it’s true
| О, я думаю, это правда
|
| I guess these rivers never knew
| Я думаю, эти реки никогда не знали
|
| And I’ll sing of seasons til you turn me off
| И я буду петь о временах года, пока ты меня не выключишь
|
| I see the way of letting go
| Я вижу способ отпустить
|
| They’ll be the same
| Они будут одинаковыми
|
| And whatever changes
| И что бы ни изменилось
|
| These changes I know
| Эти изменения я знаю
|
| This is the fire of leaving pains
| Это огонь уходящей боли
|
| When we’re not that strong and the need remains
| Когда мы не так сильны, а потребность остается
|
| Into the shivering lights of day
| В дрожащих огнях дня
|
| When the house is gone, but the fields remain
| Когда дома нет, а поля остались
|
| Oh I guess it’s true
| О, я думаю, это правда
|
| I guess these rivers never knew | Я думаю, эти реки никогда не знали |