| We have clear blue waking skies
| У нас чистое голубое небо
|
| And the morning after
| А наутро после
|
| And memories of gold on the run
| И воспоминания о золоте в бегах
|
| Flying around
| Летать вокруг
|
| Was there a drunken cloud
| Было ли пьяное облако
|
| Over someone just empty
| Над кем-то просто пусто
|
| A vision of a mountain you said
| Вы сказали, что видение горы
|
| So where did it go
| Так куда это делось
|
| It was light and I held it like a child to be saved
| Он был легким, и я держал его, как ребенка, которого нужно спасти.
|
| From the fires, from the falling down satellites
| От пожаров, от падающих спутников
|
| But still wondering
| Но все еще интересно
|
| Damn, you always treat me like a stranger, mountain
| Черт, ты всегда обращаешься со мной как с незнакомцем, гора
|
| Though you’ve seen the shadow between the city and what is mine
| Хотя ты видел тень между городом и тем, что принадлежит мне
|
| And fallen kids, all rising mad among their lost believers
| И падшие дети, все взбесившиеся среди своих потерянных верующих
|
| Suddenly darker in their eyes and their broken smiles
| Внезапно темнее в их глазах и их сломанных улыбках
|
| It’s only what these kids will haul around
| Это только то, что эти дети будут таскать
|
| There’s a lot of selling land for hungry feet of answers
| Есть много земли для продажи голодных ног ответов
|
| And medicine for balance and things, like seeing your ghosts
| И лекарство для баланса и прочего, например, видеть своих призраков
|
| Thank god we’re bright, said the lantern’s brother
| Слава богу, мы яркие, сказал брат фонаря
|
| Because I don’t know a thing about boats, or the land I see…
| Потому что я ничего не знаю ни о лодках, ни о земле, которую вижу...
|
| It was day and I stood there once again, climbing equipped
| Был день, и я снова стоял там,
|
| When I knew you were the one throwing dying stars
| Когда я знал, что ты бросаешь умирающие звезды
|
| On our gathering
| На нашей встрече
|
| But he said, damn, you always treat me like a mountain, stranger
| Но он сказал, черт возьми, ты всегда обращаешься со мной как с горой, незнакомец
|
| Though I have never seen your shadows or fading lights
| Хотя я никогда не видел твоих теней или угасающих огней
|
| I’m just a rock that you’ll be picking up through all your ages
| Я просто камень, который ты будешь поднимать на протяжении всех своих возрастов.
|
| Always believing there’s a canyon for every blind
| Всегда полагая, что есть каньон для каждого слепого
|
| It’s only what these kids will haul around | Это только то, что эти дети будут таскать |