| Ooh, yeah-yeah
| О, да-да
|
| Don’t you know that, baby
| Разве ты не знаешь этого, детка
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| I got nothing up my sleeve
| У меня ничего нет в рукаве
|
| No rabbit in my hat
| Нет кролика в моей шляпе
|
| I’m here to tell you that I aim to please
| Я здесь, чтобы сказать вам, что я стремлюсь угодить
|
| No hidden bag of tricks
| Никаких скрытых хитростей
|
| No superstitious cat
| Не суеверный кот
|
| It was your magic that knocked me to my knees
| Твоя магия поставила меня на колени
|
| I, I just wanna make you feel good (yeah, yeah, yeah)
| Я, я просто хочу, чтобы тебе было хорошо (да, да, да)
|
| I (oh I), I just wanna make you feel good
| Я (о, я), я просто хочу, чтобы ты чувствовал себя хорошо
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah-yeah, baby
| Да, да, да, да-да, детка
|
| Ooh, awaiting your command
| О, жду твоей команды
|
| To hug and squeeze and kiss
| Обнимать, сжимать и целовать
|
| I’ll serve your every wish but, baby, don’t you tease
| Я исполню каждое твое желание, но, детка, не дразни
|
| My magic carpet ride
| Моя поездка на ковре-самолете
|
| Is waiting by your door
| Ждет у твоей двери
|
| I’ll give you so much more than you’ll ever need
| Я дам тебе гораздо больше, чем тебе когда-либо понадобится
|
| I, I just wanna make you feel good (yeah, yeah, yeah, yah)
| Я, я просто хочу, чтобы тебе было хорошо (да, да, да, да)
|
| I (oh I), I just wanna make you feel good
| Я (о, я), я просто хочу, чтобы ты чувствовал себя хорошо
|
| Yeah, yeah, yah, yeah, yeah-yeah, baby
| Да, да, да, да, да-да, детка
|
| (Ooh, it’s no secret)
| (О, это не секрет)
|
| Baby, it gets hard in the middle of the night
| Детка, становится тяжело посреди ночи
|
| To keep my sanity
| Чтобы сохранить рассудок
|
| (It's no secret)
| (Это не секрет)
|
| Baby, it gets hard in the middle of the night
| Детка, становится тяжело посреди ночи
|
| Don’t ever take your love from me
| Никогда не забирай у меня свою любовь
|
| I got nothing up my sleeve
| У меня ничего нет в рукаве
|
| No rabbit in my hat
| Нет кролика в моей шляпе
|
| I’m here to tell you that I aim to please
| Я здесь, чтобы сказать вам, что я стремлюсь угодить
|
| No hidden bag of tricks
| Никаких скрытых хитростей
|
| No superstitious cat
| Не суеверный кот
|
| It was your magic that knocked me to my knees
| Твоя магия поставила меня на колени
|
| I just satisfy your needs
| Я просто удовлетворяю ваши потребности
|
| Just rub your magic lamp
| Просто потри свою волшебную лампу
|
| And presto-alakazam, I’ll take the hurt away
| И престо-алаказам, я уберу боль
|
| Ooh, I can see it now
| О, теперь я вижу это
|
| Our paradise is found
| Наш рай найден
|
| I hear your happy sounds
| Я слышу твои счастливые звуки
|
| The words will always say…
| Слова всегда скажут…
|
| I (oh, I) just wanna make you feel good
| Я (о, я) просто хочу, чтобы ты чувствовал себя хорошо
|
| (I just wanna make you feel good)
| (Я просто хочу, чтобы тебе было хорошо)
|
| I (oh, baby, I) just wanna make you feel good
| Я (о, детка, я) просто хочу, чтобы ты чувствовал себя хорошо
|
| Early in the morning, when you call me…
| Рано утром, когда ты позвонишь мне…
|
| I (oh, I) just wanna make you feel good
| Я (о, я) просто хочу, чтобы ты чувствовал себя хорошо
|
| (I got something for you, girl)
| (У меня есть кое-что для тебя, девочка)
|
| I (oh, baby) just wanna make you feel good
| Я (о, детка) просто хочу, чтобы ты чувствовал себя хорошо
|
| Open your eyes, I’ll show you butterflies…
| Открой глаза, я покажу тебе бабочек…
|
| I (oh, baby, I) just wanna make you feel good | Я (о, детка, я) просто хочу, чтобы ты чувствовал себя хорошо |