Перевод текста песни Let's Push Things Forward - The Streets, Roll Deep

Let's Push Things Forward - The Streets, Roll Deep
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Push Things Forward , исполнителя -The Streets
Песня из альбома: Remixes & B-Sides
Дата выпуска:17.03.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner Music UK

Выберите на какой язык перевести:

Let's Push Things Forward (оригинал)Давайте Двигаться Вперед (перевод)
This ain’t the down it’s a upbeat Это не падение, это оптимизм
Make it complete, so what’s the story? Сделайте это полным, так что это за история?
Guaranteed accuracy, enhanced CD Гарантированная точность, расширенный компакт-диск
Latest technology, darts at Treble 20 Новейшие технологии, дартс на Treble 20
Huge non recuperable advance, majors be vigilant Огромный невосполнимый прогресс, майоры будьте бдительны
I excel in both content and deliverance Я преуспеваю как в содержании, так и в доставке
So let’s put on our classics Итак, давайте наденем нашу классику
And we’ll have a little dance, shall we? И мы немного потанцуем, хорошо?
No sales pitch, no media hype Никакой рекламы, никакой шумихи в СМИ
No hydro, it’s nice and ripe Нет гидро, он красивый и спелый
I speak in communications in BOLD type Я говорю в сообщениях ЖИРНЫМ шрифтом
This ain’t your archetypal street sound Это не ваш архетипический уличный звук
Scan for ultrasounds north, south, east, west Сканирование на УЗИ север, юг, восток, запад
And all 'round and then to the underground И все вокруг, а затем в подполье
You say that everything sounds the same Вы говорите, что все звучит одинаково
Then you go buy them Тогда вы идете покупать их
There’s no excuses my friend Нет оправданий, мой друг
Let’s push things forward Давайте двигаться вперед
You say that everything sounds the same Вы говорите, что все звучит одинаково
Then you go buy them Тогда вы идете покупать их
There’s no excuses my friend Нет оправданий, мой друг
Let’s push things forward Давайте двигаться вперед
As we progress to the checkpoint По мере продвижения к контрольно-пропускному пункту
I wholeheartedly agree with your viewpoint Я полностью согласен с вашей точкой зрения
But this ain’t your typical Garage joint Но это не ваш типичный гаражный сустав
I make points which hold significance Я делаю выводы, которые имеют значение
That ain’t a bag, it’s a shipment Это не сумка, это посылка
This ain’t a track, it’s a movement Это не трек, это движение
I got the settlement Я получил расчет
My frequencies are transient Мои частоты преходящи
And resonate your eardrums И резонировать ваши барабанные перепонки
I make bangers not anthems Я делаю хиты, а не гимны
Leave that to the Artful Dodger Оставьте это Искусному Плуту
The broad shouldered, 51% shareholder Широкоплечий, 51% акций
You won’t find us on Alta Vista, cult classic, not bestseller Вы не найдете нас на Alta Vista, культовой классике, а не бестселлере
You’re gonna need more power Тебе понадобится больше энергии
Plug in the free phase and the generator Подключите свободную фазу и генератор
Crank it up to the gigawatts Увеличьте мощность до гигаватт
Critics ready with your potshots, the plot thickens Критики готовы с вашими выстрелами, сюжет сгущается
Put on your mittens for these sub-zero conditions Наденьте рукавицы для этих минусовых условий
But remember I’m just spittin' Но помните, я просто плюю
Remember I’m just spittin' Помните, я просто плюю
Once bitten forever smitten Однажды укушенный навсегда поражен
You say that everything sounds the same Вы говорите, что все звучит одинаково
Then you go buy them Тогда вы идете покупать их
There’s no excuses my friend Нет оправданий, мой друг
Let’s push things forward Давайте двигаться вперед
You say that everything sounds the same Вы говорите, что все звучит одинаково
Then you go buy them Тогда вы идете покупать их
There’s no excuses my friend Нет оправданий, мой друг
Let’s push things forward Давайте двигаться вперед
Split jewels like eastern riches, junkie fixes Разделите драгоценности, такие как восточное богатство, наркоманские исправления
Around here we say birds, not bitches Здесь мы говорим птицы, а не суки
As London Bridge burns down, Brixton’s burnin' up Когда Лондонский мост сгорает, Брикстон сгорает
Turns out you’re in luck so I know this dodgy fuck in The Duck Оказывается, тебе повезло, так что я знаю этого изворотливого ебаря в Утке
So it’s just another show flick Так что это просто еще один сериал
From your local city poet От вашего местного городского поэта
In case you geezers don’t know it Если вы, чудаки, этого не знаете
Lets push things forward Давайте двигаться вперед
It’s a tall order but we’re taller Это сложный порядок, но мы выше
Callin' all mawlers, backstreet brawlers Звоню всем маулерам, уличным скандалистам
Corner shop crawlers, victories flawless Угловые обходчики магазинов, безупречные победы
Love us or hate us but don’t slate us Любите нас или ненавидьте нас, но не осуждайте нас
Don’t conform to formulas Не следуйте формулам
Pop genres and such, Sharp darts, Double Dutch Жанры поп-музыки и тому подобное, Sharp darts, Double Dutch
Parked cars, troubles a much with more Bud Припаркованные машины, много проблем с большим количеством Бада
Let’s push things forward Давайте двигаться вперед
You say that everything sounds the same Вы говорите, что все звучит одинаково
Then you go buy them Тогда вы идете покупать их
There’s no excuses my friend Нет оправданий, мой друг
Let’s push things forward Давайте двигаться вперед
You say that everything sounds the same Вы говорите, что все звучит одинаково
Then you go buy them Тогда вы идете покупать их
There’s no excuses my friend Нет оправданий, мой друг
Let’s push things forwardДавайте двигаться вперед
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: