| We do dis ting. | Мы делаем дистанцирование. |
| Rules and regulations.
| Правила и положения.
|
| I’ve been a skuller doing ching chang walla.
| Я был черепоходом, выполняя чин чан валла.
|
| Real life, not no sci-fi horror.
| Реальная жизнь, а не научно-фантастический хоррор.
|
| Walk by today, drive-by tomorrow.
| Проходите сегодня, проезжайте завтра.
|
| Talk out, get blazed, why do you bother?
| Говори, вспыхни, зачем ты беспокоишься?
|
| You’ve been wally since Tim Tam Tommy
| Ты был волли со времен Тима Тэма Томми
|
| Go raves, get paid, but they don’t wanna do it proper.
| Ходите на рейвы, получайте деньги, но они не хотят делать это должным образом.
|
| Rep my crew Roll Deep, since Ip Dip Do, And I always have something to offer
| Представляйте мою команду Roll Deep, начиная с Ip Dip Do, и мне всегда есть что предложить
|
| Brand new clobber, paid top well I, plus I aint no shotter or robber.
| Новенький клоббер, мне хорошо платят, к тому же я не стрелок и не грабитель.
|
| If you bare good at grime n ting then don’t bother-get smacked up today,
| Если у вас хорошо получается копать грязь, то не беспокойтесь — вас сегодня шлепнут,
|
| get smacked up tomorrow.
| получить шлепок завтра.
|
| If you wanna take the piss then you’re gonna hear something else holla.
| Если вы хотите поссать, то вы услышите что-то еще, оклик.
|
| See that girl over there- she’s mine, I’m on her, so family don’t bother.
| Видишь вон ту девушку - она моя, я на ней, так что семья не беспокоится.
|
| Non-stop gash, penetrate that, the album went silver, celebrate that.
| Безостановочная рана, проникни, альбом стал серебряным, отпразднуй это.
|
| Anybody get rude to the roll deep crew, then no longting we regulate that
| Кто-нибудь грубит команде глубоководных, тогда мы, не желая, регулируем это
|
| Non-stop gash, penetrate that, the album went silver, celebrate that.
| Безостановочная рана, проникни, альбом стал серебряным, отпразднуй это.
|
| Anybody get rude to the roll deep crew, then no longting we regulate that
| Кто-нибудь грубит команде глубоководных, тогда мы, не желая, регулируем это
|
| Yo, my name is Skepta, I’m in Roll Deep but I live in North London so sometimes I don’t see them.
| Эй, меня зовут Скепта, я в Roll Deep, но я живу в Северном Лондоне, поэтому иногда я их не вижу.
|
| More time I see Wiley and Matt Scratchy and Danny and Scratch,
| Больше времени я вижу Уайли и Мэтта Скретчи, Дэнни и Скретча,
|
| Flow Dan and Karnage on the weekend.
| Флоу Дэн и Карнаж на выходных.
|
| No G’s in trouble, my nigga, that’s why I’m sellin boydem to freedem.
| Ни один G не попал в беду, мой ниггер, вот почему я продаю бойдем свободе.
|
| Some man don’t know that I’m in roll deep, coz they never heard me on In At The Deep End.
| Кое-кто не знает, что я в тупике, потому что они никогда не слышали меня на In At The Deep End.
|
| I rep roll deep but I’m not from E3, don’t hate me coz you see me on the TV,
| Я представляю, как глубоко, но я не с E3, не ненавидь меня, потому что ты видишь меня по телевизору,
|
| talk about what you gonna do when you see me, and when you see me you say
| говорить о том, что ты собираешься делать, когда увидишь меня, и когда ты увидишь меня, ты скажешь
|
| Skepta,
| Скепта,
|
| wah gwan, easy.
| вах гван, полегче.
|
| That’s how I know you ain’t greezy.
| Вот откуда я знаю, что ты не чокнутый.
|
| I lick a shot and disappear like a genie, everybody in the country knows me.
| Я слизываю выстрел и исчезаю, как джинн, меня знает вся страна.
|
| I’m a soul survivor like young jeezy.
| Я выживаю душой, как молодой Джизи.
|
| Non-stop gash, penetrate that, the album went silver, celebrate that.
| Безостановочная рана, проникни, альбом стал серебряным, отпразднуй это.
|
| Anybody get rude to the roll deep crew, then no longting we regulate that
| Кто-нибудь грубит команде глубоководных, тогда мы, не желая, регулируем это
|
| Non-stop gash, penetrate that, the album went silver, celebrate that.
| Безостановочная рана, проникни, альбом стал серебряным, отпразднуй это.
|
| Anybody get rude to the roll deep crew, then no longting we regulate that
| Кто-нибудь грубит команде глубоководных, тогда мы, не желая, регулируем это
|
| Ok, I don’t know what them man are on Buss, man are gone, gone with the old argument, time to move on.
| Хорошо, я не знаю, что это за люди на Бассе, человек ушел, ушел со старым спором, пора двигаться дальше.
|
| Dem man are hiding, let them carry on. | Дем прячутся, пусть продолжают. |
| The studios’built, now nuff more songs.
| Студии построили, теперь напишем больше песен.
|
| Non stop bars, non stop beats, non stop heat I mean non stop bombs.
| Бары без остановок, биты без остановок, жара без остановок, я имею в виду бомбы без остановок.
|
| Non stop cash when I got my gat, too many can’t flock that.
| Непрерывные наличные деньги, когда я получил свой гат, слишком многие не могут его собрать.
|
| Become a non stop gonner.
| Станьте безостановочным гонщиком.
|
| I mean non stop acting, non stop tactics, man I practice on your spastics.
| Я имею в виду безостановочное действие, безостановочную тактику, чувак, я тренируюсь на твоей спастике.
|
| See, say I topple and iron like lying in a Zion.
| Видишь, скажи, что я падаю и глажу, словно лежу в Сионе.
|
| Check that, deep, dem man are French plastic.
| Проверь, чувак, чувак, это французская пластмасса.
|
| Biggin em again them man are just matchsticks. | Biggin em снова, эти люди - просто спички. |
| I aint playin games,
| Я не играю в игры,
|
| them are not match-fit.
| они не соответствуют друг другу.
|
| Although they chat shit, we’ve been doin dis ting and you can’t
| Хотя они болтают дерьмо, мы занимаемся дистанцированием, и вы не можете
|
| chuck a ting from this.
| бросить тинг от этого.
|
| Non-stop gash, penetrate that, the album went silver, celebrate that.
| Безостановочная рана, проникни, альбом стал серебряным, отпразднуй это.
|
| Anybody get rude to the roll deep crew, then no longting we regulate that
| Кто-нибудь грубит команде глубоководных, тогда мы, не желая, регулируем это
|
| Non-stop gash, penetrate that, the album went silver, celebrate that.
| Безостановочная рана, проникни, альбом стал серебряным, отпразднуй это.
|
| Anybody get rude to the roll deep crew, then no longting we regulate that
| Кто-нибудь грубит команде глубоководных, тогда мы, не желая, регулируем это
|
| Non-stop gash, penetrate that, the album went silver, celebrate that.
| Безостановочная рана, проникни, альбом стал серебряным, отпразднуй это.
|
| Anybody get rude to the roll deep crew, then no longting we regulate that
| Кто-нибудь грубит команде глубоководных, тогда мы, не желая, регулируем это
|
| Non-stop gash, penetrate that, the album went silver, celebrate that.
| Безостановочная рана, проникни, альбом стал серебряным, отпразднуй это.
|
| Anybody get rude to the roll deep crew, then no longting we regulate that
| Кто-нибудь грубит команде глубоководных, тогда мы, не желая, регулируем это
|
| Yeh man. | Эй человек. |
| Look, all I wanna do is celebrate, play nice games like chess;
| Послушай, все, чего я хочу, это праздновать, играть в хорошие игры, например в шахматы;
|
| checkmate.
| Шах и мат.
|
| Separate the rude from the fake-are you one of them?
| Отделите грубость от фальши — вы один из них?
|
| Real recognize real game that’s the bullet and Jet Le that’s me I boogie,
| Настоящая признает настоящую игру, это пуля, а Джет Ле, это я, я буги-вуги,
|
| come to the dance in a blacked out buggy,
| приехать на танцы в затемненной багги,
|
| leave out the dance with a girl in a mini.
| пропусти танец с девушкой в мини.
|
| When I get come home gonna show her my buddy.
| Когда я вернусь домой, я покажу ей своего приятеля.
|
| Money, funny how it changes the plot, the UK’s on the block, yeh that’s a lot.
| Деньги, забавно, как они меняют сюжет, Великобритания на блоке, да, это много.
|
| Take times so you take times say please.
| Уделите время, чтобы у вас ушло время, скажите «пожалуйста».
|
| This country’s system aint designed for me.
| Система этой страны не предназначена для меня.
|
| So I gotta move up how I move up, been through the hard times.
| Так что я должен двигаться вверх, как я продвигаюсь, пережил трудные времена.
|
| Heartbreak, Of. | Разбитое сердце, оф. |
| Jet be humble but Jet was quick.
| Джет был скромным, но Джет был быстр.
|
| Celebrate life coz the hoodies see the blick.
| Празднуйте жизнь, потому что толстовки видят свет.
|
| Non-stop gash, penetrate that, the album went silver, celebrate that.
| Безостановочная рана, проникни, альбом стал серебряным, отпразднуй это.
|
| Anybody get rude to the roll deep crew, then no longting we regulate that
| Кто-нибудь грубит команде глубоководных, тогда мы, не желая, регулируем это
|
| Non-stop gash, penetrate that, the album went silver, celebrate that.
| Безостановочная рана, проникни, альбом стал серебряным, отпразднуй это.
|
| Anybody get rude to the roll deep crew, then no longting we regulate that | Кто-нибудь грубит команде глубоководных, тогда мы, не желая, регулируем это |