| Some of these days I’m going home where no sorrows ever come
| В некоторые из этих дней я иду домой, где никогда не бывает печали
|
| We’ll soon be done with troubles and trials
| Скоро мы покончим с проблемами и испытаниями
|
| Safe from heartache pain and care we shall all that glory share
| В безопасности от сердечной боли и заботы мы разделим всю эту славу
|
| Then I’m gonna sit down beside my Jesus sit down and rest a little while
| Тогда я сяду рядом с моим Иисусом, сяду и немного отдохну.
|
| We’ll soon be done with troubles and trials
| Скоро мы покончим с проблемами и испытаниями
|
| Yes in that home on the other s--ide
| Да в том доме на другой стороне
|
| Shake glad hands with the elders tell my kindred good morning
| Пожми руку старейшинам, скажи моему роду доброе утро.
|
| Sit down beside my Jesus sit down and rest a little while
| Сядь рядом с моим Иисусом, сядь и немного отдохни
|
| I shall behold His blessed face I shall feel His matchless grace
| Я увижу Его благословенное лицо, я почувствую Его несравненную благодать
|
| We’ll soon be done with troubles and trials
| Скоро мы покончим с проблемами и испытаниями
|
| Oh what peace and joy sublime in that home of love divine
| О, какой покой и радость возвышенны в этом доме божественной любви
|
| Then I’m gonna sit down beside my Jesus sit down and rest a little while | Тогда я сяду рядом с моим Иисусом, сяду и немного отдохну. |