| Tommy’s selling used cars, Nancy’s fixing hair
| Томми продает подержанные автомобили, Нэнси чинит волосы
|
| Harvey runs a grocery store and Margaret doesn’t care
| Харви владеет продуктовым магазином, и Маргарет это не волнует.
|
| Jerry drives a truck for Sears and Charlotte’s on the make
| Джерри водит грузовик для Sears и Charlotte’s на сборке.
|
| And Paul sells life insurance and part time real estate
| А Пол продает страхование жизни и недвижимость на полставки.
|
| Helen is a hostess, Frank works at the mill
| Хелен - хозяйка, Фрэнк работает на мельнице.
|
| Janet teaches grade school and prob’ly always will
| Джанет преподает в начальной школе и, вероятно, всегда будет
|
| Bob works for the city and Jack’s in lab research
| Боб работает в городе, а Джек занимается лабораторными исследованиями.
|
| And Peggy plays organ at the Presbyterian Church
| А Пегги играет на органе в пресвитерианской церкви.
|
| And the class of '57 had it’s dreams
| И у класса 57 были мечты
|
| Oh We all thought we’d change the world with our great works and deeds
| О, мы все думали, что изменим мир своими великими делами и делами.
|
| Or maybe we just thought the world would change to fit our needs
| Или, может быть, мы просто думали, что мир изменится, чтобы соответствовать нашим потребностям
|
| The class of '57 had dreams
| У класса 57 были мечты
|
| Betty runs a trailer park, Jan sells Tupperware
| Бетти управляет трейлерным парком, Ян продает Tupperware.
|
| Randy’s on an insane ward and Mary’s on welfare
| Рэнди в психиатрической больнице, а Мэри на социальном попечении.
|
| Charlie took a job with Ford and Joe took Freddie’s wife
| Чарли устроился на работу к Форду, а Джо взял жену Фредди
|
| Charlotte took a millionaire and Freddie took his life
| Шарлотта забрала миллионера, а Фредди забрал его жизнь
|
| John is big in cattle, Ray is deep in debt
| Джон большой скот, Рэй по уши в долгах
|
| Where Marvis finally wound up is anybody’s bet
| Где в конце концов оказался Марвис – никто не может поспорить.
|
| Linda married Sonny, Brenda married me
| Линда вышла замуж за Сонни, Бренда вышла за меня
|
| And the class of all of us is just a part of history
| И класс всех нас - это всего лишь часть истории
|
| And the class of '57 had it’s dreams
| И у класса 57 были мечты
|
| But living life day to day is never like it seems
| Но жить изо дня в день никогда не так, как кажется
|
| Things get complicated when you get past eighteen
| Все усложняется, когда тебе за восемнадцать.
|
| But the class of '57 had its dreams
| Но у класса 57 года были свои мечты
|
| Oh the class of '57 had dreams | О, у класса 57 года были мечты |