Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Charlotte's Web, исполнителя - The Statler Brothers. Песня из альбома 10th Anniversary, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.1979
Лейбл звукозаписи: A Mercury Nashville Release;
Язык песни: Английский
Charlotte's Web(оригинал) |
Spend the night in Charlotte’s bed |
You might get caught in Charlotte’s web |
A satin rose, that’s growing wild |
Charlotte holds more secrets, than the night |
She spins and weaves her magic spell |
Her body speaks, what words can’t tell |
I’m a moth, she’s a flame |
In a town that’s all too quick, to smear her name |
But I’ll take the likes of Charlotte and her kind |
Small-town talk, don’t matter now that Charlotte’s mine |
It may be true, that other men have found her bed |
But I’m the one who’s caught in Charlotte’s Web |
Charlotte took me late one night |
To a secret room, by candlelight |
She dealt the cards and read my hand |
Said she hoped that I would understand |
She turned two cards up, face to face |
She said, «Two hearts have found their place» |
Now all the rest is history |
The future’s full of Charlotte loving me |
And I’ll take the likes of Charlotte and her kind |
Small-town talk don’t matter now that Charlotte’s mine |
It may be true that other men have found her bed |
But I’m the one, who’s caught in Charlotte’s Web |
It may be true that other men have found her bed |
But I’m the one who’s caught in Charlotte’s Web |
(Charlotte's web) |
Charlotte’s web, Charlotte’s web |
Charlotte’s web, Charlotte’s web |
Charlotte’s web |
Паутина Шарлотты(перевод) |
Проведите ночь в постели Шарлотты |
Вы можете попасть в сети Шарлотты |
Атласная роза, которая растет в диком виде |
Шарлотта хранит больше тайн, чем ночь |
Она вращается и плетет свое волшебное заклинание |
Ее тело говорит, что слова не могут сказать |
Я мотылек, она пламя |
В городе, который слишком быстр, чтобы очернить ее имя |
Но я возьму таких, как Шарлотта и ей подобные |
Разговоры о маленьком городке, теперь не имеет значения, что Шарлотта моя |
Это может быть правдой, что другие мужчины нашли ее постель |
Но я тот, кто попал в паутину Шарлотты |
Шарлотта взяла меня поздно ночью |
В секретную комнату при свечах |
Она раздала карты и прочитала мою руку |
Сказала, что надеется, что я пойму |
Она перевернула две карты лицом к лицу |
Она сказала: «Два сердца нашли свое место» |
Теперь все остальное - история |
Будущее полно любви Шарлотты ко мне. |
И я возьму таких, как Шарлотта и ей подобные |
Разговоры о маленьком городке теперь не имеют значения, когда Шарлотта моя. |
Это может быть правдой, что другие мужчины нашли ее постель |
Но я тот, кто попал в паутину Шарлотты |
Это может быть правдой, что другие мужчины нашли ее постель |
Но я тот, кто попал в паутину Шарлотты |
(паутина Шарлотты) |
Паутина Шарлотты, паутина Шарлотты |
Паутина Шарлотты, паутина Шарлотты |
Паутина Шарлотты |