| It started March of sixty-four
| Это началось в марте шестьдесят четвертого
|
| Many years ago
| Много лет назад
|
| We were hired by Johnny Cash
| Нас нанял Джонни Кэш
|
| To open up his show
| Чтобы открыть его шоу
|
| Four boys, a worn out Cadillac
| Четыре мальчика, изношенный Кадиллак
|
| With a road map on the dash
| С дорожной картой на приборной панели
|
| For the next eight and one half years
| Следующие восемь с половиной лет
|
| We got paid by Cash
| Нам заплатили наличными
|
| He took us down to Nashville
| Он отвез нас в Нэшвилл
|
| To Columbia studio
| В студию Колумбия
|
| Not knowing where we came from
| Не зная, откуда мы пришли
|
| They told us where to go
| Они сказали нам, куда идти
|
| But Johnny said, «I like 'em
| Но Джонни сказал: «Мне они нравятся
|
| Don’t you give them no trash»
| Не давай им мусор»
|
| You see, we were Johnny’s little boys
| Видите ли, мы были маленькими мальчиками Джонни
|
| And we got paid by Cash
| И нам заплатили наличными
|
| We were there when June became
| Мы были там, когда июнь стал
|
| Johnny’s lovin' bride
| любящая невеста Джонни
|
| And we sang to him that mornin'
| И мы пели ему в то утро
|
| Our buddy Luther died
| Наш приятель Лютер умер
|
| And we were there when the son was born
| И мы были там, когда родился сын
|
| That filled them both with pride
| Это наполнило их обоих гордостью
|
| And we were there when John remembered
| И мы были там, когда Джон вспомнил
|
| God was on his side
| Бог был на его стороне
|
| We watched him on the concert stage
| Мы наблюдали за ним на концертной сцене
|
| We watched him write his songs
| Мы смотрели, как он пишет свои песни
|
| And saw the things we had to do
| И увидел, что мы должны были сделать
|
| And the things that could go wrong
| И что может пойти не так
|
| And if we had to start again
| И если бы нам пришлось начать снова
|
| We’d do it in a flash
| Мы бы сделали это в мгновение ока
|
| 'Cause we learned more than we earned
| Потому что мы узнали больше, чем заработали
|
| When we got paid by Cash
| Когда нам заплатили наличными
|
| Then came the time when our career
| Затем пришло время, когда наша карьера
|
| Demanded that we go
| Требовал, чтобы мы пошли
|
| And through some tears we all shook hands
| И сквозь слезы мы все пожали друг другу руки
|
| That last and final show
| Это последнее и последнее шоу
|
| All those years we never had
| Все эти годы у нас никогда не было
|
| A contract or a clash
| Контракт или конфликт
|
| Whatever we may be today
| Кем бы мы ни были сегодня
|
| We owe it all to Cash
| Мы всем обязаны Кэшу
|
| We were there when June became
| Мы были там, когда июнь стал
|
| Johnny’s lovin' bride,
| Любящая невеста Джонни,
|
| And we sang to him that mornin'
| И мы пели ему в то утро
|
| Our buddy Luther died
| Наш приятель Лютер умер
|
| And we were there when the son was born
| И мы были там, когда родился сын
|
| That filled them both with pride
| Это наполнило их обоих гордостью
|
| And we were there when John remembered
| И мы были там, когда Джон вспомнил
|
| God was on his side
| Бог был на его стороне
|
| Now John will tell you there were years
| Теперь Джон скажет вам, что были годы
|
| When times were good and bad
| Когда времена были хорошими и плохими
|
| But we can tell you they were some
| Но мы можем сказать вам, что это были некоторые
|
| Of the best we ever had
| Из лучшего, что у нас когда-либо было
|
| Carl Perkins and the Carters
| Карл Перкинс и Картеры
|
| And the Tennessee Three
| И тройка Теннесси
|
| We were one big happy family
| Мы были одной большой счастливой семьей
|
| And would have done it all for free
| И сделал бы все это бесплатно
|
| Don don, don don
| Дон Дон, Дон Дон
|
| Don don, don don | Дон Дон, Дон Дон |