| Примерно в то же время пришел Ангел Гавриил.
|
| И рассказал о другом необычном рождении
|
| Ребенок будет двоюродным братом Христа
|
| Его имя будет Джон
|
| И когда он крестил, он проповедовал
|
| Уступи место Иисусу, Царство Небесное близко
|
| Иисус шел по этой одинокой дороге, чтобы проповедовать евангельские новости
|
| Но кто-то шел впереди, чтобы проложить путь
|
| Тот, кто чувствовал, что не подходит для ношения обуви Иисуса
|
| Шерстяной человек, украшенный в беспорядке
|
| Человек, который промочил ноги во славу Господа
|
| Иоанн Креститель был избранным человеком
|
| Его голос воззвал из пустыни предостережение, и слова
|
| Царство небесное близко
|
| Должно быть, он производил потрясающее впечатление в одежде из верблюжьей шерсти.
|
| Вокруг талии он носил кожаный ремешок.
|
| Проповедь и крещение, когда он размышлял здесь и там
|
| Царство небесное близко
|
| Царство небесное близко
|
| Однажды Иисус пришел на иорданские берега, чтобы креститься
|
| Иоанн Креститель пытался отказать ему
|
| Господи, я чувствую себя неадекватным, а затем он подчеркнул
|
| Должно быть наоборот
|
| Но вскоре Джон был убежден и постепенно согласился.
|
| Это должно быть сделано, чтобы выполнить повеление Бога
|
| Потому что бог смотрел на него свысока, и время приближалось
|
| Царство небесное близко
|
| Живу диким медом, кузнечиками и словом
|
| Он отправился в Иорданию, выглядя поджарым и загорелым.
|
| Проповедь и крещение, и люди пришли и услышали
|
| Царство небесное близко
|
| Царство небесное близко
|
| Царство небесное близко |