| That bed that I lay on is narrow and cold
| Эта кровать, на которой я лежу, узкая и холодная
|
| This sickness inside me tears at my soul
| Эта болезнь внутри меня разрывает мою душу
|
| And the devil awaits me, he calls me his son
| И дьявол ждет меня, он называет меня своим сыном
|
| For he knows I’m cornered and too weak to run
| Потому что он знает, что я загнан в угол и слишком слаб, чтобы бежать
|
| For I soon must return to my gutter of thrills
| Ибо я скоро должен вернуться в свою канаву острых ощущений
|
| Where joy is the needle or a bottle of pills
| Где радость - это игла или бутылка с таблетками
|
| Where a man welcomes misery like an old friend from home
| Где человек приветствует страдания, как старый друг из дома
|
| That he uses and abuses till the misery is gone
| Что он использует и злоупотребляет, пока страдания не исчезнут
|
| My mind’s filled with torture my body’s in pain
| Мой разум наполнен пытками, мое тело болит
|
| But the needle is warm as it sinks in my vein
| Но игла теплая, когда она тонет в моей вене
|
| Just a matter of seconds then my mind will be free
| Всего несколько секунд, и мой разум будет свободен
|
| From the coldness and darkness that dominate me
| От холода и тьмы, которые доминируют надо мной.
|
| But the freedom is short lived and then I’m alone
| Но свобода недолговечна, и тогда я один
|
| I must find the pusher but my money’s all gone
| Я должен найти толкача, но все мои деньги ушли
|
| Then the cycle of horror starts over once more
| Затем цикл ужасов начинается снова
|
| Oh God, let me suffer this misery no more | О Боже, позволь мне больше не страдать от этого страдания |