| Самый большой рождественский подарок
|
| Это то, что вы не можете купить
|
| Когда Вторая мировая война закончилась
|
| Мы обрезали дерево в одиночку
|
| Но мы сохранили звезду для папы
|
| Потому что папа возвращался домой
|
| Мы купили маме новое платье
|
| Мы купили папе галстук
|
| Но он принес нам каждому что-то
|
| Эти деньги не могли купить
|
| Самый большой рождественский подарок
|
| Это то, что вы не можете купить
|
| Я разговаривал с Па сегодня вечером
|
| В течение часа по телефону
|
| Он сказал, не трать много на подарки (теперь, сынок, не трать много на
|
| подарки)
|
| Мы просто хотим, чтобы вы пришли домой (вы знаете, все, чего мы с мамой хотим, это чтобы вы
|
| давай домой)
|
| Но мы купим маме новое платье
|
| И папа еще один галстук
|
| И мы будем проводить много времени вместе
|
| И это то, что вы не можете купить
|
| Самый большой рождественский подарок
|
| Это то, что вы не можете купить
|
| Когда-нибудь я знаю, что это произойдет
|
| Когда всех нас не будет
|
| Вместе там на Рождество (ненавижу сталкиваться с этим, но мы не всегда будем вместе
|
| для Рождества)
|
| Вы знаете, что папе семьдесят три (трудно поверить, но ваш папа
|
| исполняется семьдесят три года)
|
| И отплатить за все, что он дал мне
|
| не могу, но попробую
|
| Я передам своим детям
|
| Что-то, что они не могут купить
|
| Самый большой рождественский подарок
|
| Это то, что вы не можете купить |