| The greatest Christmas present
| Самый большой рождественский подарок
|
| Is something you can’t buy
| Это то, что вы не можете купить
|
| When World War 2 was over
| Когда Вторая мировая война закончилась
|
| We trimmed the tree alone
| Мы обрезали дерево в одиночку
|
| But we saved the star for Daddy
| Но мы сохранили звезду для папы
|
| Cause Daddy was coming home
| Потому что папа возвращался домой
|
| We bought Momma a new dress
| Мы купили маме новое платье
|
| We bought Daddy a tie
| Мы купили папе галстук
|
| But he brought us each something
| Но он принес нам каждому что-то
|
| That money couldn’t buy
| Эти деньги не могли купить
|
| The greatest christmas present
| Самый большой рождественский подарок
|
| Is something you can’t buy
| Это то, что вы не можете купить
|
| I’ve talked to Pa this evening
| Я разговаривал с Па сегодня вечером
|
| For an hour on the phone
| В течение часа по телефону
|
| He said don’t spend a lot on presents (now son don’t you spend a lot on
| Он сказал, не трать много на подарки (теперь, сынок, не трать много на
|
| presents)
| подарки)
|
| We just want you to come on home (you know all me and Momma want is you all to
| Мы просто хотим, чтобы вы пришли домой (вы знаете, все, чего мы с мамой хотим, это чтобы вы
|
| come on home)
| давай домой)
|
| But we’ll buy Momma a new dress
| Но мы купим маме новое платье
|
| And Daddy another tie
| И папа еще один галстук
|
| And we’ll spend lots of time together
| И мы будем проводить много времени вместе
|
| And that’s something you can’t buy
| И это то, что вы не можете купить
|
| The greatest Christmas present
| Самый большой рождественский подарок
|
| Is something you can’t buy
| Это то, что вы не можете купить
|
| Some day I know it’s coming
| Когда-нибудь я знаю, что это произойдет
|
| When all of us won’t be
| Когда всех нас не будет
|
| Together there for Christmas (I hate to face it but we won’t always be together
| Вместе там на Рождество (ненавижу сталкиваться с этим, но мы не всегда будем вместе
|
| for christmas)
| для Рождества)
|
| You know Daddy’s seventy-three (it seems hard to believe but your daddy will
| Вы знаете, что папе семьдесят три (трудно поверить, но ваш папа
|
| turn seventy-three)
| исполняется семьдесят три года)
|
| And to pay back all he gave me
| И отплатить за все, что он дал мне
|
| I can’t but I will try
| не могу, но попробую
|
| I’ll pass along to my kids
| Я передам своим детям
|
| Something they can’t buy
| Что-то, что они не могут купить
|
| The greatest Christmas present
| Самый большой рождественский подарок
|
| Is something you can’t buy | Это то, что вы не можете купить |