| Just a picture on a table
| Просто картинка на столе
|
| Just some letters Mama saved
| Просто несколько писем мама сохранила
|
| And a costume broach from England
| И костюмная брошь из Англии
|
| On the back it has engraved:
| На обороте выгравировано:
|
| To Eileen, I love you
| Эйлин, я люблю тебя
|
| London, nineteen forty-three
| Лондон, тысяча девятьсот сорок третий год.
|
| And she never heard from him again
| И она больше никогда о нем не слышала
|
| And he never heard of me
| И он никогда не слышал обо мне
|
| And the war still ain’t over for Mama
| И война еще не закончилась для мамы
|
| Every night in her dreams she still sees
| Каждую ночь во сне она все еще видит
|
| The young face of someone who left her
| Молодое лицо того, кто ее бросил
|
| Silver medals and sweet memories
| Серебряные медали и приятные воспоминания
|
| In Mama’s bedroom closet
| В мамином шкафу в спальне
|
| To this day on her top shelf
| По сей день на ее верхней полке
|
| There’s a flag folded three-cornered
| Вот сложенный треугольный флаг
|
| Layin' all by itself
| Лежу сам по себе
|
| And the sargeant would surely be honored
| И сержант наверняка будет удостоен чести
|
| To know how pretty she still is
| Чтобы узнать, какая она все еще красивая
|
| And that after all these lonely years
| И что после всех этих одиноких лет
|
| His Eileen’s still his
| Его Эйлин все еще его
|
| And the war still ain’t over for Mama…
| А для мамы война еще не закончилась…
|
| Silver medals and sweet memories | Серебряные медали и приятные воспоминания |