| It started about the time she was born
| Это началось примерно в то время, когда она родилась
|
| Her rising above the raising of corn
| Ее подъем над подъемом кукурузы
|
| Her Midwestern dream of winning the world
| Ее мечта Среднего Запада о завоевании мира
|
| And she was always my neighborhood girl
| И она всегда была моей соседкой
|
| She made cheerleader and I made the team
| Она стала чирлидером, а я попал в команду
|
| I carried her books while she carried her dream
| Я носил ее книги, пока она несла свою мечту
|
| Of magazine covers and Hollywood world
| Из журнальных обложек и голливудского мира
|
| And she was always my neighborhood girl
| И она всегда была моей соседкой
|
| I went in the Navy when war came along
| Я пошел на флот, когда пришла война
|
| And cried every time I heard a love song
| И плакал каждый раз, когда слышал песню о любви
|
| For as I was sailing half-way 'round the world
| Поскольку я плыл полмира
|
| I still loved my neighborhood girl
| Я все еще любил свою соседскую девушку
|
| I came home one Christmas on thirty days' leave
| Однажды я пришел домой в отпуск на тридцать дней
|
| The things that I heard I couldn’t believe
| В то, что я слышал, я не мог поверить
|
| She still had dreams that were out of this world
| У нее все еще были мечты, которые были вне этого мира
|
| But she was now the neighborhood girl
| Но теперь она была соседской девушкой
|
| Two wars have come and gone in between
| Две войны пришли и ушли между
|
| And all of my sons are now in their teens
| И все мои сыновья сейчас в подростковом возрасте
|
| And I read in the paper she’s now left this world
| И я прочитал в газете, что она покинула этот мир
|
| And I cried one last time for my neighborhood girl
| И я плакал в последний раз о своей соседке
|
| My neighborhood girl | Моя соседская девушка |