| We were both nine years old
| Нам обоим было девять лет
|
| When you came to town
| Когда ты приехал в город
|
| I remember the big Allied Van
| Я помню большой Allied Van
|
| My momma went over, and
| Моя мама подошла, и
|
| Took you all lunch
| Принял весь обед
|
| And my dad gave your dad a hand
| И мой папа протянул руку твоему отцу
|
| And the first time I saw you
| И впервые я увидел тебя
|
| Was through the screen door
| Был через дверь экрана
|
| When the paper I threw missed the porch
| Когда бумага, которую я бросил, не попала на крыльцо
|
| Lord, it’s been years since I carried the news
| Господи, прошли годы с тех пор, как я нес новость
|
| But I still carry the torch
| Но я все еще несу факел
|
| Of Maple Street memories and Cherry tree games
| Из воспоминаний Кленовой улицы и игр с вишневым деревом
|
| Summer nights and ice cream cones
| Летние ночи и конусы мороженого
|
| Take the red from the roses, the sun from the sky
| Возьмите красный цвет с роз, солнце с неба
|
| But leave my Maple Street memories alone
| Но оставь мои воспоминания о Кленовой улице в покое.
|
| Leave my Maple Street memories alone
| Оставь мои воспоминания о Кленовой улице в покое
|
| We played hide-and-seek in the buildings out back
| Мы играли в прятки в зданиях на заднем дворе
|
| I was easy to find, I admit
| Меня было легко найти, признаюсь
|
| As the years flew away, it got harder to hide
| С годами стало сложнее скрывать
|
| The fact I thought you were it
| Тот факт, что я думал, что это ты
|
| Then we stood by the lilac bush in your yard
| Потом мы стояли у куста сирени в твоем дворе
|
| Your pink prom gown late in May
| Ваше розовое выпускное платье в конце мая
|
| Your mom took our picture, I took your hand
| Твоя мама сфотографировала нас, я взял тебя за руку
|
| And you took my breath away
| И у меня перехватило дыхание
|
| With Maple Street memories and Cherry tree games
| С воспоминаниями Maple Street и играми Cherry tree
|
| Summer nights and ice cream cones
| Летние ночи и конусы мороженого
|
| Take the red from the roses, the sun from the sky
| Возьмите красный цвет с роз, солнце с неба
|
| But leave my Maple Street memories alone
| Но оставь мои воспоминания о Кленовой улице в покое.
|
| Leave my Maple Street memories alone
| Оставь мои воспоминания о Кленовой улице в покое
|
| I never go back, I don’t stand in the yard
| Я никогда не вернусь, я не стою во дворе
|
| And look at your window upstairs
| И посмотри на свое окно наверху
|
| In my mind I see you combing your hair
| На мой взгляд, я вижу, как ты расчесываешь волосы
|
| And blowing kisses at me in the air
| И посылать мне воздушные поцелуи
|
| Then one time at Christmas
| Затем однажды на Рождество
|
| I saw you come home
| Я видел, как ты пришел домой
|
| Your arms full of children that day
| Твои руки полны детей в тот день
|
| And it was later that night
| И это было позже той ночью
|
| When I put mine to bed
| Когда я укладываю свою спать
|
| I put my Maple Street memories away
| Я убрал свои воспоминания с Кленовой улицы
|
| Maple Street memories and Cherry tree games
| Воспоминания Maple Street и игры Cherry tree
|
| Summer nights and bicycle days
| Летние ночи и велосипедные дни
|
| Leave me with something that my heart can take
| Оставь мне то, что мое сердце может принять
|
| But take those Maple Street memories away
| Но уберите эти воспоминания с Кленовой улицы
|
| Take those Maple Street memories away | Уберите эти воспоминания с Кленовой улицы |