| Glo-ry Hal-le-lu-jah, I shall not be moved.
| Слава Хал-ле-лу-джа, я не поколеблюсь.
|
| An-chored in the Spirit, I shall not be moved.
| Закрепленный в Духе, я не поколеблюсь.
|
| Just like a tree that’s planted by the wa-ters,
| Подобно дереву, посаженному у вод,
|
| I shall not be moved.
| Я не буду тронут.
|
| I shall not be, I shall not be moved.
| Я не буду, я не буду тронут.
|
| I shall not be, I shall not be moved.
| Я не буду, я не буду тронут.
|
| Just like a tree that’s planted by the wa-ters,
| Подобно дереву, посаженному у вод,
|
| I shall not be moved.
| Я не буду тронут.
|
| In His love abiding, I shall not be moved.
| В Его неизменной любви я не поколеблюсь.
|
| And in Him I’m con-fid-ing, I shall not be moved.
| И на Него я уповаю, я не поколеблюсь.
|
| Just like a tree that’s planted by the wa-ters,
| Подобно дереву, посаженному у вод,
|
| I shall not be moved.
| Я не буду тронут.
|
| Though men assail me, I shall not be moved.
| Хотя люди нападают на меня, я не поколеблюсь.
|
| Jesus will not fail me, I shall not be moved.
| Иисус не подведет меня, я не поколеблюсь.
|
| Just like a tree that’s planted by the wa-ters,
| Подобно дереву, посаженному у вод,
|
| I shall not be moved.
| Я не буду тронут.
|
| I shall not be, I shall not be moved.
| Я не буду, я не буду тронут.
|
| I shall not be, I shall not be moved.
| Я не буду, я не буду тронут.
|
| Just like a tree that’s planted by the wa-ters.
| Подобно дереву, посаженному у вод.
|
| I shall not be moved.
| Я не буду тронут.
|
| Though the tempest rages, I shall not be moved.
| Хотя бушует буря, я не поколеблюсь.
|
| On the rock of ages, I shall not be moved.
| На скале веков я не поколеблюсь.
|
| Just like a tree that’s planted by the wa-ters,
| Подобно дереву, посаженному у вод,
|
| I shall not be moved.
| Я не буду тронут.
|
| I-------------------- shall—not be moved.
| Я------ не должен быть тронут.
|
| I shall not be, I shall not be moved.
| Я не буду, я не буду тронут.
|
| I shall not be, I shall not be moved.
| Я не буду, я не буду тронут.
|
| Just like a tree that’s planted by the wa-ters,
| Подобно дереву, посаженному у вод,
|
| I shall not be moved.
| Я не буду тронут.
|
| I-------------------- shall—not be moved.
| Я------ не должен быть тронут.
|
| I shall not be, I shall not be moved.
| Я не буду, я не буду тронут.
|
| I shall not be, I shall not be moved.
| Я не буду, я не буду тронут.
|
| Just like a tree that’s planted by the wa-ters,
| Подобно дереву, посаженному у вод,
|
| I shall not be moved. | Я не буду тронут. |