Перевод текста песни Class Of '57 - The Statler Brothers

Class Of '57 - The Statler Brothers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Class Of '57 , исполнителя -The Statler Brothers
Песня из альбома The Statler Brothers: The Best From The Farewell Concert
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиGaither Music Group (HSE)
Class Of '57 (оригинал)Класс '57 (перевод)
Tommy’s selling used cars, Nancy’s fixing hair Томми продает подержанные автомобили, Нэнси чинит волосы
Harvey runs a grocery store and Margaret doesn’t care Харви владеет продуктовым магазином, и Маргарет это не волнует.
Jerry drives a truck for Sears and Charlotte’s on the make Джерри водит грузовик для Sears и Charlotte’s на сборке.
And Paul sells life insurance and part time real estate А Пол продает страхование жизни и недвижимость на полставки.
Helen is a hostess, Frank works at the mill Хелен - хозяйка, Фрэнк работает на мельнице.
Janet teaches grade school and prob’ly always will Джанет преподает в начальной школе и, вероятно, всегда будет
Bob works for the city and Jack’s in lab research Боб работает в городе, а Джек занимается лабораторными исследованиями.
And Peggy plays organ at the Presbyterian Church А Пегги играет на органе в пресвитерианской церкви.
And the class of '57 had it’s dreams И у класса 57 были мечты
Oh We all thought we’d change the world with our great works and deeds О, мы все думали, что изменим мир своими великими делами и делами.
Or maybe we just thought the world would change to fit our needs Или, может быть, мы просто думали, что мир изменится, чтобы соответствовать нашим потребностям
The class of '57 had dreams У класса 57 были мечты
Betty runs a trailer park, Jan sells Tupperware Бетти управляет трейлерным парком, Ян продает Tupperware.
Randy’s on an insane ward and Mary’s on welfare Рэнди в психиатрической больнице, а Мэри на социальном попечении.
Charlie took a job with Ford and Joe took Freddie’s wife Чарли устроился на работу к Форду, а Джо взял жену Фредди
Charlotte took a millionaire and Freddie took his life Шарлотта забрала миллионера, а Фредди забрал его жизнь
John is big in cattle, Ray is deep in debt Джон большой скот, Рэй по уши в долгах
Where Marvis finally wound up is anybody’s bet Где в конце концов оказался Марвис – никто не может поспорить.
Linda married Sonny, Brenda married me Линда вышла замуж за Сонни, Бренда вышла за меня
And the class of all of us is just a part of history И класс всех нас - это всего лишь часть истории
And the class of '57 had it’s dreams И у класса 57 были мечты
But living life day to day is never like it seems Но жить изо дня в день никогда не так, как кажется
Things get complicated when you get past eighteen Все усложняется, когда тебе за восемнадцать.
But the class of '57 had its dreams Но у класса 57 года были свои мечты
Oh the class of '57 had dreamsО, у класса 57 года были мечты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: