| Have you ever passed the corner
| Вы когда-нибудь проходили угол
|
| Of Fourth and Grand
| Четвертого и Большого
|
| Where a little ball of rhythm
| Где маленький шарик ритма
|
| Has a shoe shine stand
| Есть подставка для чистки обуви
|
| People gather round
| Люди собираются вокруг
|
| And they clap their hands
| И они хлопают в ладоши
|
| He’s a great big bundle of joy
| Он большой комок радости
|
| He pops the boogie woogie rag
| Он выскакивает тряпку в стиле буги-вуги
|
| Chattanooga shoe shine boy
| Чистильщик обуви из Чаттануги
|
| Yeah, he charges you a nickel
| Да, он берет с вас пятак
|
| Just to shine one shoe
| Просто почистить один ботинок
|
| He makes the oldest kind
| Он делает самый старый вид
|
| Of leather look like new
| Кожа выглядит как новая
|
| You feel as though you wanna dance
| Вы чувствуете, что хотите танцевать
|
| When he gets through
| Когда он пройдет
|
| He’s a great big bundle of joy
| Он большой комок радости
|
| He pops the boogie woogie rag
| Он выскакивает тряпку в стиле буги-вуги
|
| Chattanooga shoe shine boy
| Чистильщик обуви из Чаттануги
|
| It’s a wonder that the rag don’t tear
| Чудо, что тряпка не рвется
|
| The way he makes it pop
| То, как он делает это поп
|
| You ought to see him fan the air
| Вы должны увидеть, как он раздувает воздух
|
| With his hoppity hippity
| С его хиппи
|
| Hoppity hippity hop hop hop
| Хоппи-хоп-хоп-хоп-хоп
|
| He opens up for business
| Он открывается для бизнеса
|
| When the clock strikes nine
| Когда часы пробьют девять
|
| He likes to get em early
| Он любит получать их пораньше
|
| When they’re feeling fine
| Когда они чувствуют себя хорошо
|
| Everybody gets a little rise and shine
| Все получают немного подъема и блеска
|
| With the great big bundle of joy
| С большим большим пакетом радости
|
| He pops the boogie woogie rag
| Он выскакивает тряпку в стиле буги-вуги
|
| Chattanooga shoe shine boy
| Чистильщик обуви из Чаттануги
|
| Yeah, woo, oh, do it, do it, do it It’s a wonder that the rag don’t tear
| Да, ву, о, сделай это, сделай это, сделай это Чудо, что тряпка не рвется
|
| The way he makes it pop
| То, как он делает это поп
|
| You ought to see him fan the air
| Вы должны увидеть, как он раздувает воздух
|
| With his hoppity hippity
| С его хиппи
|
| Hoppity hippity hop hop hop
| Хоппи-хоп-хоп-хоп-хоп
|
| He opens up for business
| Он открывается для бизнеса
|
| When the clock strikes nine
| Когда часы пробьют девять
|
| He likes to get em early
| Он любит получать их пораньше
|
| When they’re feeling fine
| Когда они чувствуют себя хорошо
|
| Everybody gets a little rise and shine
| Все получают немного подъема и блеска
|
| With the great big bundle of joy
| С большим большим пакетом радости
|
| He pops the boogie woogie rag
| Он выскакивает тряпку в стиле буги-вуги
|
| Chattanooga shoe shine boy
| Чистильщик обуви из Чаттануги
|
| Yeah, woo, do it, do it, do it, do it | Да, Ву, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это |