| All success is fleeting I said to her
| Все успехи мимолетны, я сказал ей
|
| Is that what you’ve been reading
| Это то, что вы читали?
|
| She snapped and turned
| Она вздрогнула и повернулась
|
| To someone else and said
| Кому-то еще и сказал
|
| «Wait, why was it that he was invited»
| «Подождите, а зачем его пригласили»
|
| That was fun
| Это было весело
|
| And if you get this letter and I hope you do
| И если ты получишь это письмо, а я надеюсь,
|
| Please don’t get upset or misconstrue
| Пожалуйста, не расстраивайтесь и не истолковывайте неправильно
|
| My writing as it’s not as favorable as the applause
| Мое письмо, поскольку это не так благоприятно, как аплодисменты
|
| You got today
| Вы получили сегодня
|
| Why don’t you say what you are really
| Почему бы тебе не сказать, кто ты на самом деле?
|
| Intending to gain by wearing on me
| Намереваясь получить, надев на меня
|
| I still can’t believe you thought us to be
| Я до сих пор не могу поверить, что ты думал, что мы
|
| More ET than Steven, Nancy and Lee
| Больше ET, чем у Стивена, Нэнси и Ли
|
| When we did they all laughed
| Когда мы это сделали, все засмеялись
|
| It was never more than an act
| Это никогда не было больше, чем акт
|
| But I had fun
| Но мне было весело
|
| Why don’t you say what you are really
| Почему бы тебе не сказать, кто ты на самом деле?
|
| Intending to gain by falling for me
| Намерение получить, влюбившись в меня
|
| If it’s true say that you’ll be willing
| Если это правда, скажите, что вы готовы
|
| To believe when I feign my
| Верить, когда я притворяюсь
|
| Questioning stare and instinct to care
| Вопросительный взгляд и инстинкт заботы
|
| When you clean the air again
| Когда вы снова очищаете воздух
|
| It’s not like I had alluded
| Это не то, что я намекал
|
| Maybe if you didn’t
| Возможно, если бы вы не
|
| Give anything away
| Отдай что-нибудь
|
| Given your lack of grace
| Учитывая отсутствие благодати
|
| Why don’t you say what you are really
| Почему бы тебе не сказать, кто ты на самом деле?
|
| Intending to gain by falling for me
| Намерение получить, влюбившись в меня
|
| If it’s true say that you’ll be willing
| Если это правда, скажите, что вы готовы
|
| To believe when I feign my
| Верить, когда я притворяюсь
|
| Questioning stare and instinct to care
| Вопросительный взгляд и инстинкт заботы
|
| When you clean the air again | Когда вы снова очищаете воздух |