| Ain’t this it? | Разве это не так? |
| ain’t this reason to quit?
| разве это не повод уйти?
|
| Find a rock go out let’s get some work and change of dress
| Найди камень, пойдем, поработаем и переоденемся
|
| Where’s a rain pipe that I can shimmy up
| Где дождевая труба, которую я могу поднять
|
| And window I can rattle on
| И окно, в которое я могу стучать
|
| Spend some time making crazy rhythms
| Потратьте некоторое время на создание сумасшедших ритмов
|
| Sitting back and living with it
| Сидеть сложа руки и жить с этим
|
| Ain’t this it? | Разве это не так? |
| that’s a night to commit
| это ночь, чтобы совершить
|
| Get a jinx get a curse have a drink and then feel worse
| Получите сглаз, получите проклятие, выпейте, а потом почувствуете себя хуже
|
| Figured there’s much more I should care about
| Я понял, что есть гораздо больше, о чем я должен заботиться.
|
| But I won’t need anything if I do
| Но мне ничего не понадобится, если я
|
| Spend some time being a bit irrational
| Потратьте некоторое время на то, чтобы быть немного иррациональным
|
| Please tell me it’s what we’re after
| Пожалуйста, скажите мне, что это то, что нам нужно
|
| Ain’t this it?
| Разве это не так?
|
| Ain’t this what we wished?
| Разве это не то, чего мы хотели?
|
| Ain’t this the truth dear?
| Разве это не правда, дорогая?
|
| Oh my dear
| О, мой дорогой
|
| Ain’t this it? | Разве это не так? |
| ain’t this just too perfect?
| Разве это не слишком идеально?
|
| Go to sleep finish up find relief but still feel ???
| Ложитесь спать, заканчивайте, находите облегчение, но все еще чувствуете ???
|
| In a pattern I’m familiar with but not comfortable in
| В шаблоне, с которым я знаком, но не чувствую себя комфортно
|
| Making time making do making nice
| Делать время делать приятно
|
| Make believe I’m doing alright
| Поверь, я в порядке
|
| Oh gotta get on without me
| О, нужно обойтись без меня.
|
| I got pain
| мне больно
|
| I’m so tired but you still do feel a ???
| Я так устал, но ты все еще чувствуешь ???
|
| Ain’t this it?
| Разве это не так?
|
| Ain’t this what wished?
| Разве это не то, что хотелось?
|
| Ain’t this the truth, dear?
| Разве это не правда, дорогая?
|
| Ain’t this the truth?
| Разве это не правда?
|
| Ain’t this it, ain’t this what we wished?
| Разве это не то, что мы хотели?
|
| Ain’t this it?
| Разве это не так?
|
| Ain’t this the truth dear?
| Разве это не правда, дорогая?
|
| Oh my dear | О, мой дорогой |