| Formaldehyde (оригинал) | Формальдегид (перевод) |
|---|---|
| All pests aside | Все вредители в стороне |
| We need formaldehyde | Нам нужен формальдегид |
| I’d bridge these gaps | Я бы восполнил эти пробелы |
| If not for mental lapse | Если бы не умственная отсталость |
| Come now | Приходите сейчас |
| We’ve got to | Мы должны |
| Cherish these thoughts some how | Берегите эти мысли как-то |
| These ghosts of friends | Эти призраки друзей |
| Increase in increments | Увеличение шага |
| Subsurface | Недра |
| Serves no purpose | Бесполезно |
| And the word is | И это слово |
| You deserve this | Ты это заслуживаешь |
| All bets are off | Все ставки сделаны |
| For captured Atlas Moth | За пойманного атласского мотылька |
| The tears run dry | Слезы высохли |
| For collared butterfly | Для воротничковой бабочки |
| Goddess, I know | Богиня, я знаю |
| That I haven’t a lot to show | Что мне нечего показать |
| Subsurface | Недра |
| Serves no purpose | Бесполезно |
| And the worst is | И самое худшее |
| You deserve this | Ты это заслуживаешь |
| Do you feel bad? | Тебе плохо? |
| Good | Хорошо |
| Cause you should | Потому что ты должен |
| Cause you should | Потому что ты должен |
| 'Neath glass | 'Нижнее стекло |
| Your extremities pinned at last | Ваши конечности наконец прижаты |
| My own | Мой собственный |
| My own | Мой собственный |
