| I’m looking down on the bloodline
| Я смотрю на родословную
|
| Just to see your name
| Просто чтобы увидеть ваше имя
|
| I’m looking down on the bloodline
| Я смотрю на родословную
|
| Hoping that you, do the same
| Надеюсь, что вы сделаете то же самое
|
| And no one’s there to see me
| И никто не видит меня
|
| No one at all
| вообще никто
|
| I’m looking down on the bloodline
| Я смотрю на родословную
|
| Hoping that you call
| Надеясь, что вы позвоните
|
| I’m standing here this evening
| Я стою здесь этим вечером
|
| Every page has a name
| У каждой страницы есть название
|
| And yours is a page that I know so well?
| А ваша страница, которую я так хорошо знаю?
|
| Don’t you know me
| Разве ты не знаешь меня
|
| Don’t you know me
| Разве ты не знаешь меня
|
| Can you hear me now
| Сейчас ты меня слышишь
|
| Cause I’m calling
| Потому что я звоню
|
| Again, again, again, again, again
| Снова, снова, снова, снова, снова
|
| Can you hear me now
| Сейчас ты меня слышишь
|
| Cause I’m calling
| Потому что я звоню
|
| Again, again, again, again, again
| Снова, снова, снова, снова, снова
|
| This is the last time, the last time I call
| Это последний раз, последний раз, когда я звоню
|
| This is the last time, the last I call
| Это последний раз, последний раз, когда я звоню
|
| I won’t let you get me down no more
| Я больше не позволю тебе сломить меня
|
| Tired of hoping that you call
| Устали надеяться, что вы позвоните
|
| I won’t let you get me down no more
| Я больше не позволю тебе сломить меня
|
| Tired of bracing every fall
| Надоело подтягиваться каждую осень
|
| I won’t let you get me down no more
| Я больше не позволю тебе сломить меня
|
| Tired of hoping that you call
| Устали надеяться, что вы позвоните
|
| I won’t let you get me down no more
| Я больше не позволю тебе сломить меня
|
| Tired of bracing every fall
| Надоело подтягиваться каждую осень
|
| And this is the last time, the last time I’ll call
| И это последний раз, последний раз, когда я позвоню
|
| This is the last time, the last time I call
| Это последний раз, последний раз, когда я звоню
|
| Won’t let you get me down no more
| Не позволю тебе больше меня расстраивать
|
| Tired of hoping that you call
| Устали надеяться, что вы позвоните
|
| I won’t let you get me down no more
| Я больше не позволю тебе сломить меня
|
| Tired of bracing every fall
| Надоело подтягиваться каждую осень
|
| This the last time, the last time I’ll call
| Это последний раз, последний раз, когда я позвоню
|
| This is the last time, the last time I’ll call
| Это последний раз, последний раз, когда я позвоню
|
| This is the last time, the last time I’ll call
| Это последний раз, последний раз, когда я позвоню
|
| This is the last time, the last time I’ll call | Это последний раз, последний раз, когда я позвоню |