| Hope looked like a stolen bird, I was holding it
| Надежда выглядела как украденная птица, я держал ее
|
| Up to that camera lens of your eyes
| Вплоть до объектива камеры ваших глаз
|
| That you were frozen in
| Что вы были заморожены в
|
| Well I told you there’d be snow
| Ну, я сказал тебе, что будет снег
|
| I told you it’d be cold
| Я сказал тебе, что будет холодно
|
| Don’t let it get too internal
| Не позволяйте этому стать слишком внутренним
|
| I told you there’d be lights, those ultraviolet lights
| Я говорил тебе, что будут огни, эти ультрафиолетовые огни
|
| They point at your body at night
| Они указывают на ваше тело ночью
|
| At night
| Ночью
|
| At night
| Ночью
|
| Hope looked like me and you on a summer night we spent
| Хоуп была похожа на меня и тебя в летнюю ночь, которую мы провели
|
| Amongst the people getting so aroused
| Среди людей, которые так возбуждаются
|
| On all of the bullshit
| Обо всем этом дерьме
|
| If you want healing
| Если вы хотите исцеления
|
| I’ve got healing
| у меня есть исцеление
|
| If you want healing
| Если вы хотите исцеления
|
| I’ve got healing
| у меня есть исцеление
|
| If you want healing
| Если вы хотите исцеления
|
| I’ve got healing
| у меня есть исцеление
|
| Yeah i’ve got healing
| Да, у меня есть исцеление
|
| Well I told you there’d be snow
| Ну, я сказал тебе, что будет снег
|
| I told you it’d be cold
| Я сказал тебе, что будет холодно
|
| Don’t let it get too internal
| Не позволяйте этому стать слишком внутренним
|
| And we both know the lights
| И мы оба знаем огни
|
| Those superviolet lights
| Эти суперфиолетовые огни
|
| The never-let-you-see type
| Тип «никогда не позволяй тебе увидеть»
|
| They’re too bright
| Они слишком яркие
|
| Daisy, Daisy give me one last try
| Дейзи, Дейзи, дай мне последнюю попытку
|
| Save me from the fires of their lies
| Спаси меня от огня их лжи
|
| Daisy, Daisy when will you decide
| Дейзи, Дейзи, когда ты решишь
|
| Save me from the fires of their lies
| Спаси меня от огня их лжи
|
| Tonight | Сегодня ночью |