| Well you were using me for cover
| Ну, ты использовал меня для прикрытия
|
| Moments after we hit the ground
| Через несколько мгновений после того, как мы упали на землю
|
| Those aren’t stars, those are airplanes
| Это не звезды, это самолеты
|
| Overhead for the air-raid
| Накладные расходы для воздушного налета
|
| And i hope we both live on
| И я надеюсь, что мы оба живем
|
| I hope my engine gets me home
| Я надеюсь, что мой двигатель доставит меня домой
|
| I hope next time you see me
| Я надеюсь, что в следующий раз, когда ты увидишь меня
|
| You’d still like to kiss me
| Ты все еще хочешь поцеловать меня
|
| Free like your shoulders in your clothes
| Свободны, как ваши плечи в одежде
|
| Free like the bible you just stole
| Бесплатно, как Библия, которую ты только что украл.
|
| Free like the hand that you grab hold then let go
| Свободен, как рука, которую ты хватаешь, а потом отпускаешь.
|
| Let go
| Отпустить
|
| What truths do they home in at you
| Какие истины они дома в вас
|
| Don’t you wish you were a past you?
| Разве ты не хочешь, чтобы ты был прошлым?
|
| Uniformed, awful, totally stable
| Униформа, ужасно, абсолютно стабильно
|
| Standing in line for bread and wine
| Стоя в очереди за хлебом и вином
|
| You know with which words to greet it
| Вы знаете, какими словами его приветствовать
|
| Standing in line for bread and wine
| Стоя в очереди за хлебом и вином
|
| They told you just how to receive it
| Они рассказали вам, как это получить
|
| Don’t you see it?
| Разве ты этого не видишь?
|
| Free like your shoulders in your clothes
| Свободны, как ваши плечи в одежде
|
| Free like the bible you just stole
| Бесплатно, как Библия, которую ты только что украл.
|
| Free like the hand that you grab hold then let go
| Свободен, как рука, которую ты хватаешь, а потом отпускаешь.
|
| And if free was your last month’s rent payed down
| И если бесплатно была оплачена арендная плата за последний месяц
|
| And if free was my high-school conscience
| И если бы свободна была моя школьная совесть
|
| How our heads would split open, exposing our thoughts and
| Как наши головы раскалывались, обнажая наши мысли и
|
| How, just like twin fighter airplanes, they’d fly out | Как, как истребители-близнецы, они вылетают |