| Oh my God
| Боже мой
|
| This town, it feels like a headache
| Этот город, это похоже на головную боль
|
| And all the words inside my mouth won’t come through.
| И все слова внутри моего рта не пройдут.
|
| I’ve got this pain in my head that I can’t shake
| У меня эта боль в голове, которую я не могу встряхнуть
|
| When I remind myself I can’t get to you.
| Когда я напоминаю себе, что не могу добраться до тебя.
|
| And it rained all day
| И шел дождь весь день
|
| And I figured it out I’m not the person that I used to be Washed away
| И я понял, что я не тот человек, которого я раньше смывал
|
| Please someone make me okay
| Пожалуйста, кто-нибудь, сделайте меня в порядке
|
| Because I’m feeling like I might…
| Потому что я чувствую, что могу…
|
| Take today and make my way
| Возьмите сегодня и сделайте мой путь
|
| Through the town, the streets, the pouring rain
| Через город, улицы, проливной дождь
|
| 'Cause some days,
| Потому что несколько дней,
|
| It seems like the clouds won’t stay away.
| Кажется, что облака не останутся в стороне.
|
| I watched you change with the seasons
| Я смотрел, как ты меняешься в зависимости от времени года
|
| I wrote you letters but I forgot to mention that
| Я писал тебе письма, но забыл упомянуть, что
|
| I’m a wreck, I’m a mess, you’re a stranger.
| Я развалина, я беспорядок, ты чужой.
|
| Watch your face fade away
| Наблюдайте, как ваше лицо исчезает
|
| Now I’m stuck here
| Теперь я застрял здесь
|
| Take today and make my way
| Возьмите сегодня и сделайте мой путь
|
| Through the town, the streets, the pouring rain
| Через город, улицы, проливной дождь
|
| 'Cause some days,
| Потому что несколько дней,
|
| It seems like the clouds won’t stay away.
| Кажется, что облака не останутся в стороне.
|
| She said,
| Она сказала,
|
| «Turn your back cause you’ll never understand.»
| «Повернись спиной, потому что ты никогда не поймешь».
|
| I can’t get through
| я не могу пройти
|
| I can’t get through to you
| я не могу до тебя дозвониться
|
| But the silence and the shaking of your hands
| Но тишина и рукопожатие
|
| Says differently to me You watched me wait on the steps of your house
| Говорит мне по-другому Ты смотрел, как я жду на ступеньках твоего дома
|
| I stood outside, you refused to come out
| Я стоял снаружи, ты отказался выходить
|
| And honestly, this is making me sick.
| И, честно говоря, меня от этого тошнит.
|
| All this time
| Все это время
|
| I tried to hide
| я пытался скрыть
|
| The truth inside
| Правда внутри
|
| But this is making me sick.
| Но от этого меня тошнит.
|
| This is making me sick.
| Меня тошнит от этого.
|
| Take today and make my way
| Возьмите сегодня и сделайте мой путь
|
| Through the town, the streets, the pouring rain
| Через город, улицы, проливной дождь
|
| 'Cause some days,
| Потому что несколько дней,
|
| It seems like the clouds won’t stay away.
| Кажется, что облака не останутся в стороне.
|
| She said,
| Она сказала,
|
| «Turn your back cause you’ll never understand.»
| «Повернись спиной, потому что ты никогда не поймешь».
|
| I can’t get through
| я не могу пройти
|
| I can’t get through to you
| я не могу до тебя дозвониться
|
| But the silence and the shaking of your hands
| Но тишина и рукопожатие
|
| Says differently to me Take today and make my way
| Говорит мне по-другому, возьми сегодня и пробирайся
|
| Through the town, the streets, the pouring rain
| Через город, улицы, проливной дождь
|
| 'Cause some days,
| Потому что несколько дней,
|
| It seems like the clouds won’t stay away.
| Кажется, что облака не останутся в стороне.
|
| Stay away
| Держись подальше
|
| Some days, it seems like the clouds won’t stay away | В некоторые дни кажется, что облака не останутся в стороне |