| Silhouettes of Death's Grace (оригинал) | Силуэты Благодати Смерти (перевод) |
|---|---|
| My vast forest eternally | Мой огромный лес навеки |
| For my restful eyes watch from below | Для моих спокойных глаз наблюдайте снизу |
| Dead limbs reach out for me | Мертвые конечности тянутся ко мне |
| Spell of rigor mortis and codweb | Заклинание трупного окоченения и паутины |
| Strike up, my corpses | Вставайте, мои трупы |
| The hymn of unavenged chaos! | Гимн неотомщенному хаосу! |
| Make the undergrowth tremble | Заставьте подлесок дрожать |
| Which giant noise will wake me up | Какой гигантский шум разбудит меня |
| To live and die within this nightmare??? | Жить и умереть в этом кошмаре??? |
| Silhouettes of death’s grace | Силуэты благодати смерти |
