Перевод текста песни How The World Fell Under Darkness - The Protomen

How The World Fell Under Darkness - The Protomen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How The World Fell Under Darkness, исполнителя - The Protomen. Песня из альбома Act II: The Father Of Death, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 07.09.2009
Лейбл звукозаписи: Soundmachine
Язык песни: Английский

How The World Fell Under Darkness

(оригинал)
[The movement started slowly at first, but soon
Expanded exponentially into every part of life.
The old
Commuter train that bore Light to his exile was bought
And the track scrapped and recycled to make way for a Shining electromagnetic bullet train.
Sleek and silver,
It tore through the city like a volt across a wire, and
As quickly as it moved, the city was transformed around
It.
Beneath the hammers of Wily’s new army of metal
Workmen, buildings were razed to the ground, leveled in A single morning.
New foundations were laid in the same
Afternoon.
Structures, metal frames piercing the
Clouds, were erected before nightfall.
Glass and steel
Wrapped the frames before the sun rose the next day.
Then the armies of machines would move onto the next
Task.
Never stopping.
Never slowing.
Never resting.
Morning after morning, the men and women of the city
Awoke to find a bright new world.
Everything was
Remade.
Made better.
Made brighter.
The streets were
Swept.
The undesirables, the homeless, the criminal
Element of the city, systematically vanished.
The single screen on top of the tower sent out signals
To the now hundreds of satellite screens.
The factories
Were fully automated.
The mines run entirely by Machine.
The men that found themselves suddenly living
Lives of leisure crowded the bars, slowly imbibing the
Generous severances they’d received, not so much as a Single I’ll word grumbled towards their replacements.
The city was a bright and shining beacon of light… a Steel-plated heaven.
Years passed.
A generation grew up within the metal arms that
Embraced the city.
The older generations never told
Them what the city looked like before the machines.
Why
Would they?
What good could come from telling the
Children of the type of dark, filthy, and dangerous
World that men create when left to their own devices?
That once men slaved away deep inside the earth,
Risking death for the sake of survival.
That once women
Left their children, still asleep in their beds, to Grind away mindless hours in the factories, sacrificing
Family to secure necessities.
This new world was so perfect that it seemed dangerous
To speak of the old world.
As if this new city, sprung
From a sea of darkness, was balanced on a single point,
Teetering on a crucial ignorance.
It seemed that any
Misstep, any wrong word, could topple the city, sinking
It back in the sea, that dark abyss of human suffering,
Leaving them with nothing.
After all, they were not the
Creators of this world.
They were merely the recipients
Of a gift.
A gift given to them by a single man and his
Countless steel hands.
And just as easily as it was
Given, couldn’t it be taken away?
An unspoken fear dangled above the heads of every man
And woman.
Keeping them silent.
Keeping them safe.
Even so, rumors started.
Ghost stories of a demon.
A Beast with a single red eye.
He that would pluck you
From your bed at night if you were found with a Dissenting word on your tongue.
Mothers told children
To stay close as they traveled through the streets,
Keep a smile on their faces, and never speak I’ll of the
Machines.
A generation grew up inside the metal hands that gently
Circled the neck of the city.
Some of them grew up Hating the city, fearing the machines.
There was one
Boy in particular.
His name was Joe.]

Как Мир Погрузился Во Тьму

(перевод)
[Сначала движение началось медленно, но вскоре
Экспоненциально расширился во все сферы жизни.
Старый
Пригородный поезд, который вез Лайта в ссылку, был куплен
А рельсы были списаны и переработаны, чтобы освободить место для сверхскоростного электромагнитного поезда «Сияние».
Гладкий и серебристый,
Он пронесся по городу, как вольт по проводу, и
Так же быстро, как он двигался, город преобразовывался вокруг
Это.
Под молотами новой металлической армии Wily
Рабочие, здания сравняли с землей, сравняли с землей за одно утро.
Новые основы были заложены в том же
После полудня.
Конструкции, металлические каркасы, пронзающие
Облака, были возведены до наступления темноты.
Стекло и сталь
Упаковал рамы до того, как на следующий день взошло солнце.
Затем армии машин переместятся на следующий
Задача.
Никогда не останавливаясь.
Никогда не замедляется.
Никогда не отдыхает.
Утро за утром мужчины и женщины города
Проснулся, чтобы найти яркий новый мир.
Все было
Переделано.
Сделано лучше.
Сделано ярче.
Улицы были
Сметено.
Нежелательные, бездомные, преступник
Элемент города, систематически исчезавший.
Единственный экран на вершине башни посылал сигналы
К сотням спутниковых экранов.
Фабрики
Были полностью автоматизированы.
Шахты полностью управляются Машиной.
Мужчины, которые вдруг оказались живыми
Веселая жизнь заполнила бары, медленно впитывая
Щедрые выходные, которые они получили, не так много, как Единое слово, которое я ворчал на их замену.
Город был ярким и сияющим маяком света… Небо, покрытое сталью.
Прошли годы.
Поколение выросло в металлических руках, которые
Обнял город.
Старшие поколения никогда не говорили
Как выглядел город до появления машин.
Почему
Будут ли они?
Что хорошего можно было бы сказать
Дети типа темных, грязных и опасных
Мир, который создают мужчины, предоставленные самим себе?
Что когда-то люди работали рабами глубоко внутри земли,
Рискуя смертью ради выживания.
Что когда-то женщины
Оставили своих детей, все еще спящих в своих кроватях, бездумно перемалывать часы на фабриках, жертвуя
Семья, чтобы обеспечить потребности.
Этот новый мир был настолько совершенен, что казался опасным
К слову о старом мире.
Как будто этот новый город возник
Из моря тьмы балансировал на одной точке,
Балансируя на решающем невежестве.
Казалось, что любой
Оплошность, любое неверное слово может разрушить город, погрузить его в воду.
Там, в море, в темной пучине человеческих страданий,
Оставив их ни с чем.
Ведь они не были
Творцы этого мира.
Они были просто получателями
Подарка.
Подарок, данный им одним человеком и его
Бесчисленные стальные руки.
И так же легко, как это было
Дано, нельзя ли его отнять?
Невысказанный страх висел над головами каждого человека
И женщина.
Заставить их молчать.
Обеспечение их безопасности.
Тем не менее, слухи пошли.
Истории о призраках демона.
Зверь с единственным красным глазом.
Тот, кто сорвет тебя
Ночью из своей постели, если вас нашли с несогласным словом на языке.
Матери рассказали детям
Чтобы оставаться рядом, когда они путешествовали по улицам,
Сохраняйте улыбку на их лицах и никогда не говорите о
Машины.
Целое поколение выросло в металлических руках, которые нежно
Обогнули горловину города.
Некоторые из них выросли, ненавидя город и боясь машин.
Был один
Особенно мальчик.
Его звали Джо.]
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In the Air Tonight 2015
Light Up The Night 2009
Danger Zone 2015
Total Eclipse of the Heart 2015
The Hounds 2009
The Trooper 2015
I Drove All Night 2015
Princes of the Universe 2015
Keep Quiet 2009
Mr. Roboto 2015
No Easy Way Out 2015
Because the Night 2015
Breaking Out 2009
I Still Believe (Great Design) 2015
Intermission 2009
The Good Doctor 2009
Hold Back the Night 2015
Silent Running (On Dangerous Ground) 2015
The Fall 2009
Father Of Death 2009

Тексты песен исполнителя: The Protomen