Перевод текста песни How The World Fell Under Darkness - The Protomen

How The World Fell Under Darkness - The Protomen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How The World Fell Under Darkness , исполнителя -The Protomen
Песня из альбома: Act II: The Father Of Death
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:07.09.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Soundmachine

Выберите на какой язык перевести:

How The World Fell Under Darkness (оригинал)Как Мир Погрузился Во Тьму (перевод)
[The movement started slowly at first, but soon [Сначала движение началось медленно, но вскоре
Expanded exponentially into every part of life.Экспоненциально расширился во все сферы жизни.
The old Старый
Commuter train that bore Light to his exile was bought Пригородный поезд, который вез Лайта в ссылку, был куплен
And the track scrapped and recycled to make way for a Shining electromagnetic bullet train.А рельсы были списаны и переработаны, чтобы освободить место для сверхскоростного электромагнитного поезда «Сияние».
Sleek and silver, Гладкий и серебристый,
It tore through the city like a volt across a wire, and Он пронесся по городу, как вольт по проводу, и
As quickly as it moved, the city was transformed around Так же быстро, как он двигался, город преобразовывался вокруг
It. Это.
Beneath the hammers of Wily’s new army of metal Под молотами новой металлической армии Wily
Workmen, buildings were razed to the ground, leveled in A single morning.Рабочие, здания сравняли с землей, сравняли с землей за одно утро.
New foundations were laid in the same Новые основы были заложены в том же
Afternoon.После полудня.
Structures, metal frames piercing the Конструкции, металлические каркасы, пронзающие
Clouds, were erected before nightfall.Облака, были возведены до наступления темноты.
Glass and steel Стекло и сталь
Wrapped the frames before the sun rose the next day. Упаковал рамы до того, как на следующий день взошло солнце.
Then the armies of machines would move onto the next Затем армии машин переместятся на следующий
Task.Задача.
Never stopping.Никогда не останавливаясь.
Never slowing.Никогда не замедляется.
Never resting. Никогда не отдыхает.
Morning after morning, the men and women of the city Утро за утром мужчины и женщины города
Awoke to find a bright new world.Проснулся, чтобы найти яркий новый мир.
Everything was Все было
Remade.Переделано.
Made better.Сделано лучше.
Made brighter.Сделано ярче.
The streets were Улицы были
Swept.Сметено.
The undesirables, the homeless, the criminal Нежелательные, бездомные, преступник
Element of the city, systematically vanished. Элемент города, систематически исчезавший.
The single screen on top of the tower sent out signals Единственный экран на вершине башни посылал сигналы
To the now hundreds of satellite screens.К сотням спутниковых экранов.
The factories Фабрики
Were fully automated.Были полностью автоматизированы.
The mines run entirely by Machine.Шахты полностью управляются Машиной.
The men that found themselves suddenly living Мужчины, которые вдруг оказались живыми
Lives of leisure crowded the bars, slowly imbibing the Веселая жизнь заполнила бары, медленно впитывая
Generous severances they’d received, not so much as a Single I’ll word grumbled towards their replacements. Щедрые выходные, которые они получили, не так много, как Единое слово, которое я ворчал на их замену.
The city was a bright and shining beacon of light… a Steel-plated heaven. Город был ярким и сияющим маяком света… Небо, покрытое сталью.
Years passed. Прошли годы.
A generation grew up within the metal arms that Поколение выросло в металлических руках, которые
Embraced the city.Обнял город.
The older generations never told Старшие поколения никогда не говорили
Them what the city looked like before the machines.Как выглядел город до появления машин.
Why Почему
Would they?Будут ли они?
What good could come from telling the Что хорошего можно было бы сказать
Children of the type of dark, filthy, and dangerous Дети типа темных, грязных и опасных
World that men create when left to their own devices? Мир, который создают мужчины, предоставленные самим себе?
That once men slaved away deep inside the earth, Что когда-то люди работали рабами глубоко внутри земли,
Risking death for the sake of survival.Рискуя смертью ради выживания.
That once women Что когда-то женщины
Left their children, still asleep in their beds, to Grind away mindless hours in the factories, sacrificing Оставили своих детей, все еще спящих в своих кроватях, бездумно перемалывать часы на фабриках, жертвуя
Family to secure necessities. Семья, чтобы обеспечить потребности.
This new world was so perfect that it seemed dangerous Этот новый мир был настолько совершенен, что казался опасным
To speak of the old world.К слову о старом мире.
As if this new city, sprung Как будто этот новый город возник
From a sea of darkness, was balanced on a single point, Из моря тьмы балансировал на одной точке,
Teetering on a crucial ignorance.Балансируя на решающем невежестве.
It seemed that any Казалось, что любой
Misstep, any wrong word, could topple the city, sinking Оплошность, любое неверное слово может разрушить город, погрузить его в воду.
It back in the sea, that dark abyss of human suffering, Там, в море, в темной пучине человеческих страданий,
Leaving them with nothing.Оставив их ни с чем.
After all, they were not the Ведь они не были
Creators of this world.Творцы этого мира.
They were merely the recipients Они были просто получателями
Of a gift.Подарка.
A gift given to them by a single man and his Подарок, данный им одним человеком и его
Countless steel hands.Бесчисленные стальные руки.
And just as easily as it was И так же легко, как это было
Given, couldn’t it be taken away? Дано, нельзя ли его отнять?
An unspoken fear dangled above the heads of every man Невысказанный страх висел над головами каждого человека
And woman.И женщина.
Keeping them silent.Заставить их молчать.
Keeping them safe. Обеспечение их безопасности.
Even so, rumors started.Тем не менее, слухи пошли.
Ghost stories of a demon.Истории о призраках демона.
A Beast with a single red eye.Зверь с единственным красным глазом.
He that would pluck you Тот, кто сорвет тебя
From your bed at night if you were found with a Dissenting word on your tongue.Ночью из своей постели, если вас нашли с несогласным словом на языке.
Mothers told children Матери рассказали детям
To stay close as they traveled through the streets, Чтобы оставаться рядом, когда они путешествовали по улицам,
Keep a smile on their faces, and never speak I’ll of the Сохраняйте улыбку на их лицах и никогда не говорите о
Machines. Машины.
A generation grew up inside the metal hands that gently Целое поколение выросло в металлических руках, которые нежно
Circled the neck of the city.Обогнули горловину города.
Some of them grew up Hating the city, fearing the machines.Некоторые из них выросли, ненавидя город и боясь машин.
There was one Был один
Boy in particular.Особенно мальчик.
His name was Joe.]Его звали Джо.]
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: