| Я фабричная девушка, простите меня?
|
| Видишь ли, я могу сделать весь свой мир на заднем сиденье
|
| Потерял очко, хочу косяк, покажи мне, как обращаться с джоном
|
| Кто-нибудь, спасите меня, спасите меня от того, что я нахожусь
|
| Подожди, девочка, можешь проводить меня на вечеринку?
|
| Я сказал, подожди, девочка, можешь проводить меня на вечеринку?
|
| Пожалуйста, впустите меня через черный ход
|
| Просто впусти меня через черный ход, детка
|
| Просто впусти меня через черный ход, просто впусти меня
|
| Подожди, девочка, можешь проводить меня на вечеринку?
|
| Это будет очень хорошее время
|
| Я жду своего мужчину, Голливуд и Вайн, так хорошо
|
| Сделано в переулке, сынок, я нахожусь в нью-йоркском времени
|
| Взгляните на эти красные огни, зеленые огни, которые сводят меня с ума
|
| Я покажу тебе кое-что, если ты хорошо проведешь время
|
| Подожди, девочка, можешь проводить меня на вечеринку?
|
| Подожди, девочка, можешь проводить меня на вечеринку?
|
| Я впущу тебя через черный ход
|
| Я впущу тебя через черный ход, детка
|
| Я впущу тебя через черный ход, я впущу тебя
|
| Подожди, девочка, можешь проводить меня на вечеринку?
|
| Вот она приходит, снова приходит
|
| Вот она приходит, снова приходит
|
| Вот она приходит, снова приходит
|
| Вот она идет, идет снова
|
| Подожди, девочка, можешь проводить меня на вечеринку?
|
| Я сказал, подожди, девочка, можешь проводить меня на вечеринку?
|
| Подожди, девочка, можешь проводить меня на вечеринку?
|
| Подожди, подожди, подожди
|
| Подожди, подожди, эй, девочка, ты можешь показать мне, девочка?
|
| Можешь показать мне вечеринку? |
| Можешь показать мне вечеринку?
|
| Можешь показать мне вечеринку? |