| Already Dead (оригинал) | Уже Мертв (перевод) |
|---|---|
| In the doldrums of my life | В депрессивном состоянии моей жизни |
| I was nice to the people that I meet | Я был мил с людьми, которых встречал |
| But inside there was hate | Но внутри была ненависть |
| Can you relate to the feelings that I preach? | Можете ли вы относиться к чувствам, которые я проповедую? |
| If you’re sure I know | Если ты уверен, что я знаю |
| The way to go | Путь |
| I’m sure it’s all in your head | Я уверен, что это все в твоей голове |
| I’m cold | Мне холодно |
| Already dead | Уже мертв |
| I’m cold | Мне холодно |
| Already dead | Уже мертв |
| I saw in the distance | Я видел вдали |
| A freight train out of the mist | Товарный поезд из тумана |
| It was heading | Он направлялся |
| It was rolling right at me | Он катился прямо на меня |
| So I started running | Так что я начал бегать |
| But I lose my breath | Но я теряю дыхание |
| Too many cigarettes | Слишком много сигарет |
| I smoked me to death | Я выкурил меня до смерти |
| And I will remember | И я буду помнить |
| I can feel it all | Я чувствую все это |
| If you’re sure I know | Если ты уверен, что я знаю |
| The way to go | Путь |
| I’m sure it’s all in your head | Я уверен, что это все в твоей голове |
| I’m cold | Мне холодно |
| Already dead | Уже мертв |
| I’m cold | Мне холодно |
| Already dead | Уже мертв |
| You died so long | Ты так долго умирал |
| So long ago | Так давно |
| I’m alone up here on this stage | Я один здесь, на этой сцене |
| I’m cold | Мне холодно |
| Already dead | Уже мертв |
| I’m cold | Мне холодно |
| Already dead | Уже мертв |
| I’m cold | Мне холодно |
| Already dead | Уже мертв |
| I’m cold | Мне холодно |
| Already dead | Уже мертв |
