| It gets better…
| Становится лучше…
|
| It gets better…
| Становится лучше…
|
| Come in closer, liberate my mind
| Подойди ближе, освободи мой разум
|
| Get your star face, and put it close to mine uhuh
| Возьми свое звездное лицо и положи его поближе к моему, угу
|
| Oh I still feel the shimmers of when you were mine
| О, я все еще чувствую мерцание, когда ты был моим
|
| ‘Lectric blue yeah, colour of my room
| «Lectric blue да, цвет моей комнаты
|
| Where I sleep in, hoping that I see you soon
| Где я сплю, надеясь, что скоро увижу тебя
|
| Oh I still get shivers thinking of that high
| О, у меня до сих пор мурашки по коже, когда я думаю об этом высоком
|
| And in the corners of my mind I see reasons I can’t find
| И в уголках моего разума я вижу причины, которые не могу найти
|
| Sound and vision in my sleep it’s coming back to me again
| Звук и зрение во сне снова возвращаются ко мне
|
| And all the times I had you near, through my fingers disappear
| И все время, когда ты был рядом, сквозь пальцы исчезал
|
| Sound and vision in my sleep, it gets better than it ever could be.
| Звук и зрение во сне становятся лучше, чем когда-либо могли быть.
|
| Only lonely, in your arms again
| Только одиноко, снова в твоих руках
|
| I know you’re see-through but can we just pretend uhuh
| Я знаю, что ты видишь насквозь, но мы можем просто притвориться, а?
|
| Oh I still get shivers thinking of that high, and I don’t even mind
| О, меня до сих пор пробирает дрожь при мысли о таком кайфе, и я даже не возражаю
|
| And in the corners of my mind I see reasons I can’t find
| И в уголках моего разума я вижу причины, которые не могу найти
|
| Sound and vision in my sleep it’s coming back to me again
| Звук и зрение во сне снова возвращаются ко мне
|
| And all the times I had you near, through my fingers disappear
| И все время, когда ты был рядом, сквозь пальцы исчезал
|
| Sound and vision in my sleep, it gets better than it ever could be.
| Звук и зрение во сне становятся лучше, чем когда-либо могли быть.
|
| It gets better…
| Становится лучше…
|
| It gets better…
| Становится лучше…
|
| It gets better…
| Становится лучше…
|
| It gets better…
| Становится лучше…
|
| And in the corners of my mind I see reasons I can’t find
| И в уголках моего разума я вижу причины, которые не могу найти
|
| Sound and vision in my sleep it’s coming back to me again
| Звук и зрение во сне снова возвращаются ко мне
|
| And all the times I had you near, through my fingers disappear
| И все время, когда ты был рядом, сквозь пальцы исчезал
|
| Sound and vision in my sleep, it gets better than it ever could be. | Звук и зрение во сне становятся лучше, чем когда-либо могли быть. |