| Through the Woods (оригинал) | Через лес (перевод) |
|---|---|
| Through the woods into the clear | Через лес в ясность |
| I will take you there my dear | я отвезу тебя туда моя дорогая |
| Make paper planes from out of the fear | Делайте бумажные самолетики из страха |
| And let them fly away | И пусть они улетают |
| And I will hold you in my arms | И я буду держать тебя на руках |
| But charmless arms can sound alarms | Но безжалостные руки могут бить тревогу |
| And harm is only an arms length away | И вред только на расстоянии вытянутой руки |
| And something snaps and life dissolves | И что-то щелкает, и жизнь растворяется |
| In the furthest of your mind’s resolve | В дальней части решимости вашего разума |
| You’re on the dark side | Вы на темной стороне |
| You’re on the dark side | Вы на темной стороне |
| You’re on the dark side of me Through the woods into the clear | Ты на темной стороне меня Через лес в ясность |
| I will take you there my dear | я отвезу тебя туда моя дорогая |
| Make paper planes from out of the fear | Делайте бумажные самолетики из страха |
| And let them fly away | И пусть они улетают |
