| What’s that sound, so profound
| Что это за звук, такой глубокий
|
| Over heads of children, Lord
| Над головами детей, Господь
|
| As they pass
| Когда они проходят
|
| Sounds like thunder
| Звучит как гром
|
| But there’s no rain
| Но дождя нет
|
| This kind of thunder blows down
| Такой гром дует
|
| Doors and walls and things
| Двери и стены и прочее
|
| Ah, somebody’s crying
| Ах, кто-то плачет
|
| For those dying
| Для тех, кто умирает
|
| But no one knows
| Но никто не знает
|
| How long it’s gonna last
| Как долго это будет продолжаться
|
| Steel birds falling to the ground
| Стальные птицы падают на землю
|
| Not knowing what’s below
| Не зная, что внизу
|
| When the end comes, tell me now
| Когда придет конец, скажи мне сейчас
|
| Where we gonna go Oh, people, that’s my La la la la peace song
| Куда мы пойдем О, люди, это моя песня Ла-ла-ла-ла-мир
|
| La la la la, tell me Why can’t we get along
| Ла-ла-ла-ла, скажи мне, почему мы не можем ладить
|
| Oh, people, that’s my La la la la peace song
| О, люди, это моя песня "Ла-ла-ла-ла-мир"
|
| La la la la, tell me Why can’t we get along
| Ла-ла-ла-ла, скажи мне, почему мы не можем ладить
|
| Oh, I’ll tell you why
| О, я скажу вам, почему
|
| It’s not safe to fly
| Летать небезопасно
|
| You might get hijacked
| Вас могут угнать
|
| To an unknown land
| В неизвестную землю
|
| Desperate people seeking refuge
| Отчаявшиеся люди ищут убежища
|
| From corruption, oh By means of subterfuge
| От коррупции, о, с помощью уловок
|
| Oh, sabotage, men at large
| О, саботаж, люди на свободе
|
| Innocent people suffering
| Невинные люди страдают
|
| By another’s hand
| Чужой рукой
|
| Racial injustice dividing men
| Расовая несправедливость, разделяющая мужчин
|
| Allowing their hate to grow
| Позволить их ненависти расти
|
| Tell me, when’s it gonna end
| Скажи мне, когда это закончится
|
| Whoa, oh, people, that’s my La la la la la la la peace song
| Вау, о, люди, это моя ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-песня мира
|
| La la la la, tell me,
| Ла-ла-ла-ла, скажи мне,
|
| Why can’t we get along
| Почему мы не можем ладить
|
| Oh, people, that’s my La la la la la la la peace song
| О, люди, это моя песня "Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-мир"
|
| La la la la, tell me Why can’t we get along
| Ла-ла-ла-ла, скажи мне, почему мы не можем ладить
|
| Oh, sing it with me now
| О, пой со мной сейчас
|
| Oh, hear me, that’s my La la la la la peace song
| О, послушай меня, это моя ла-ла-ла-ла-ла-песня мира
|
| La la la la, tell me Why can’t we get along
| Ла-ла-ла-ла, скажи мне, почему мы не можем ладить
|
| Oh, hear that sound, so profound
| О, услышь этот звук, такой глубокий
|
| It’s the voice of people
| Это голос людей
|
| Lord, hear them pray
| Господи, услышь, как они молятся
|
| Feel the strength of their words
| Почувствуйте силу их слов
|
| Lead us not to temptation
| Не введи нас в искушение
|
| Lest we go astray
| Чтобы мы не сбились с пути
|
| Oh, people, that’s my La la la la peace song
| О, люди, это моя песня "Ла-ла-ла-ла-мир"
|
| La la la la, tell me Why can’t we get along
| Ла-ла-ла-ла, скажи мне, почему мы не можем ладить
|
| Oh, that’s my La la la la la peace song
| О, это моя песня "Ла-ла-ла-ла-ла"
|
| La la la la, tell me Why can’t we get along | Ла-ла-ла-ла, скажи мне, почему мы не можем ладить |