| Remember back in the days, when niggaz had waves
| Помните те дни, когда у ниггеров были волны
|
| Gazelle shades, and corn braids
| Оттенки газели и кукурузные косички
|
| Pitchin pennies, honies had the high top jellies
| Pitchin пенсы, у honies были высокие верхние желе
|
| Shootin skelly, motherfuckers was all friendly
| Shootin skelli, ублюдки были дружелюбны
|
| Loungin at the barbeques, drinkin brews
| Отдыхаю на барбекю, пью пиво
|
| with the neighborhood crews, hangin on the avenues
| с соседскими бригадами, болтающимися на проспектах
|
| Turn your pagers, to nineteen ninety three
| Переключите свои пейджеры на тысячу девятьсот девяносто три.
|
| Niggaz is gettin smoked G, believe me Talk slick, you get your neck slit quick
| Ниггаз курит G, поверь мне, говори ловко, ты быстро перережешь шею
|
| Cause real street niggaz ain’t havin that shit
| Потому что у настоящих уличных ниггеров нет этого дерьма.
|
| Totin techs for rep, smokin blunts in the project
| Totin techs for rep, smokin blants в проекте
|
| hallways, shootin dice all day
| коридоры, стрелять в кости весь день
|
| Wait for niggaz to step up on some fightin shit
| Подождите, пока ниггеры не поднимутся на какое-то боевое дерьмо
|
| We get hype and shit and start lifin shit
| Мы получаем шумиху и дерьмо и начинаем дерьмо lifin
|
| So step away with your fist fight ways
| Так что отойдите от своих способов кулачного боя
|
| Motherfucker this ain’t back in the days, but you don’t hear me though
| Ублюдок, это не в те дни, но ты меня не слышишь, хотя
|
| No more cocoa leave-io, one two three
| Нет больше какао-оставок, раз, два, три
|
| One two three, all of this to me, is a mystery
| Раз два три, все это для меня загадка
|
| I hear you motherfuckers talk about it But I stay seein bodies with the motherfuckin chalk around it And I’m down with the shit too
| Я слышу, как вы, ублюдки, говорите об этом, Но я продолжаю видеть тела с гребаным мелом вокруг него, И я тоже с этим дерьмом
|
| For the stupid motherfuckers wanna try to use Kung-Fu
| Для глупых ублюдков, которые хотят попробовать использовать кунг-фу
|
| Instead of a Mac-10 he tried scrappin
| Вместо Mac-10 он попробовал утилизировать
|
| Slugs in his back and, that’s what the fuck happens
| Слизняки в спине и вот что, черт возьми, происходит
|
| when you sleep on the street
| когда ты спишь на улице
|
| Little motherfuckers with heat, want ta leave a nigga six feet deep
| Маленькие ублюдки с жаром, хотят оставить ниггер на глубине шести футов
|
| And we comin to the wake
| И мы идем на поминки
|
| To make sure the cryin and commotion ain’t a motherfuckin fake
| Чтобы убедиться, что плач и суматоха не фальшивка
|
| Back in the days, our parents used to take care of us Look at em now, they even fuckin scared of us Callin the city for help because they can’t maintain
| Когда-то наши родители заботились о нас. Посмотри на них сейчас, они даже чертовски боятся нас. Звонят в город за помощью, потому что они не могут поддерживать
|
| Damn, shit done changed
| Черт, дерьмо изменилось
|
| If I wasn’t in the rap game
| Если бы я не был в рэп-игре
|
| I’d probably have a key knee deep in the crack game
| У меня, вероятно, было бы ключевое колено глубоко в крэк-игре
|
| Because the streets is a short stop
| Потому что улицы – короткая остановка
|
| Either you’re slingin crack rock or you got a wicked jumpshot
| Либо вы бросаете крэк-рок, либо у вас есть злой бросок в прыжке
|
| Shit, it’s hard being young from the slums
| Дерьмо, трудно быть молодым из трущоб
|
| eatin five cent gums not knowin where your meals comin from
| Ешьте пятицентовые жевательные резинки, не зная, откуда берется ваша еда
|
| And now the shit’s gettin crazier and major
| И теперь дерьмо становится все безумнее и серьезнее
|
| Kids younger than me, they got the Sky grand Pagers
| Дети моложе меня, у них есть великие пейджеры Sky.
|
| Goin outta town, blowin up Six months later all the dead bodies showin up It make me wanna grab the nine and the shottie
| Ухожу из города, взрываюсь Шесть месяцев спустя появляются все мертвые тела Это заставляет меня хотеть схватить девятку и дробовик
|
| But I gotta go identify the body
| Но я должен пойти опознать тело
|
| Damn, what happened to the summertime cookouts?
| Черт, что случилось с летними пикниками?
|
| Everytime I turn around a nigga gettin took out
| Каждый раз, когда я оборачиваюсь, ниггер вынимается
|
| Shit, my momma got cancer in her breast
| Черт, у моей мамы рак груди
|
| Don’t ask me why I’m motherfuckin stressed, things done changed | Не спрашивайте меня, почему я чертовски напряжен, все изменилось |