| Uhh…
| Эээ…
|
| What? | Какая? |
| (That's right! Bad Boy!)
| (Правильно! Плохой мальчик!)
|
| What? | Какая? |
| Uhh!
| Ух!
|
| Uhh, Uhh! | Ух, Ух! |
| Lyrically I’m, uhh!
| Лирически я, ухх!
|
| Uhh, check it out!
| Ух, проверьте это!
|
| Uhh, lyrically I’m…
| Ух, лирически я ...
|
| Uhh… uhh, uhh!
| Ух… ух, ух!
|
| What?
| Какая?
|
| Junior M.A.F.I.A. | Джуниор М.А.Ф.И.А. |
| (Remix)
| (Ремикс)
|
| Uhh, Junior M.A.F.I.A.
| Э-э, Младший M.A.F.I.A.
|
| Hmmmmmmmmmmmmm! | Хмммммммммммм! |
| Yeeeeeeeeah, yeeeeeeeeeah!
| Дааааааааааааааааааааааааааааааааааа!
|
| So goooooood, so goooooood!
| Так хорошо, так хорошо!
|
| I loooove you sooooooo much!
| Я очень люблю тебя!
|
| One more chaaaaaaance! | Еще один чааааааанс! |
| — Biggie give me one more chaaaance…
| — Бигги, дай мне еще один шанс…
|
| One more chaaaaaaance! | Еще один чааааааанс! |
| — Biggie give me one more chaaaance…
| — Бигги, дай мне еще один шанс…
|
| One more chaaaaaaance! | Еще один чааааааанс! |
| — Biggie give me one more chaaaance…
| — Бигги, дай мне еще один шанс…
|
| One more chaaaaaaance! | Еще один чааааааанс! |
| — Biggie give me one more chaaaance…
| — Бигги, дай мне еще один шанс…
|
| First things first, I poppa! | Перво-наперво, я папа! |
| — Freaks all the honies! | — Уроды все милашки! |
| (uh-huh!)
| (Ага!)
|
| Dummies! | Куколки! |
| (uh!) — Playboy bunnies, those wantin' money.
| (э-э!) — Кролики из Playboy, которые хотят денег.
|
| Those the ones I like cause they don’t get Nathan
| Те, которые мне нравятся, потому что они не понимают Натана
|
| But penetration, unless it smells like sanitation.
| Но проникновение, если это не пахнет санитарией.
|
| Garbage, I turn like doorknobs,
| Мусор, я поворачиваюсь, как дверные ручки,
|
| Heart throb? | Сердцебиение? |
| Never! | Никогда! |
| — Black and ugly as ever!
| — Черная и уродливая, как всегда!
|
| However — I stay Coogi down to the socks
| Однако — я остаюсь Куги до самых носков
|
| Rings and watch filled with rocks! | Кольца и часы наполнены камнями! |
| (uh!)
| (Эм-м-м!)
|
| And my jam knock in your Mitsubishi
| И мой стук в твой Митсубиси
|
| Girls pee pee when they see me (uh-huh!) navajos creep me in they tee pee! | Девочки писают, когда видят меня (угу!) |
| (uh!)
| (Эм-м-м!)
|
| As I lay down laws like Alan Coppet
| Когда я устанавливаю законы, как Алан Коппет
|
| Stop it! | Прекрати это! |
| (uh!) — If you think they gonna make a prophet!
| (э-э!) — Если вы думаете, что они сделают пророка!
|
| Don’t see my ones, don’t see my guns! | Не смотри на мои, не смотри на мои пушки! |
| — Get it?
| - Возьми?
|
| Now tell ya friends Poppa hit it (uh!) then split it!
| А теперь скажи своим друзьям, что Поппа ударил его (э-э-э!), а затем разделил его!
|
| In two as I flow with the Junior M.A.F.I.A. | Через два, пока я теку с Junior M.A.F.I.A. |
| (uh!)
| (Эм-м-м!)
|
| I don’t know what the hell’s stoppin' ya!
| Я не знаю, что, черт возьми, тебя останавливает!
|
| I’m clockin ya, Versace shades watchin' ya! | Я смотрю на тебя, оттенки Версаче смотрят на тебя! |
| (uh-huh!)
| (Ага!)
|
| Once ya grin, I’m in, game begin! | Как только ты ухмыльнешься, я в игре, игра начинается! |
| (uh!)
| (Эм-м-м!)
|
| First I talk about how I dresses this,
| Сначала я говорю о том, как я одеваю это,
|
| In diamond necklasses, stretch Lexuses! | В бриллиантовых ожерельях растянуть Лексусы! |
| (whooo!)
| (Ууу!)
|
| The sex is just immaculate from the back I get
| Секс просто безупречен со спины, которую я получаю
|
| Deeper and deeper! | Глубже и глубже! |
| — Help ya reach the (uh-huh!)
| — Помогите добраться до (угу!)
|
| Climax that your man can’t make
| Кульминация, которую ваш мужчина не может сделать
|
| Call him, tell him you’ll be home real late, and sing the break! | Позвони ему, скажи, что будешь дома очень поздно, и спой брейк! |
| (uh!)
| (Эм-м-м!)
|
| Baabyyyyyy, heeeeere I am (I got that good love girl, you didn’t know?)
| Baabyyyyy, heeeeere I am (у меня есть эта хорошая любовница, вы не знали?)
|
| Aaaaall, I neeeeed is ooooone more chaaaaaance! | Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа! |
| One more chance…
| Еще один шанс…
|
| IIIII can heeelp (uh!) you fiiiiiind, yourseeeeelf! | ИИИИИ может помочь (э-э!) Вы понимаете, понимаете! |
| (I got that good love girl,
| (У меня есть эта хорошая девушка любви,
|
| you didn’t know?)
| ты не знал?)
|
| Cause you, don’t neeeeeed (uh!) noboooo-dy eeeeelse! | Потому что тебе не надоеееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееть |
| — One more chaaaance…
| — Еще один случай…
|
| («Remix! «)
| ("Ремикс! ")
|
| She’s sick of that song on how it’s so long
| Она устала от этой песни о том, как она такая длинная
|
| Thought he worked his until I handled my biz,
| Думал, что он работал, пока я не занялся своим бизнесом,
|
| There I is! | Вот я! |
| (uh!) — Major Payne like Damon Wayans (uh-huh!)
| (угу!) — майор Пейн, как Дэймон Уайанс (угу!)
|
| Low Down Dirty even like his brother Keenan.
| Low Down Dirty даже похож на своего брата Кинан.
|
| Schemin'! | Заговор! |
| (uh!) — Don’t leave ya girl round me
| (ух!) — Не оставляй девушку рядом со мной.
|
| True player for real, ask Puff Dad-dy! | Настоящий игрок по-настоящему, спросите Puff Dad-dy! |
| («yeeeah! «)
| («дааааа!»)
|
| You ringin' bells with bags from Chanel
| Ты звонишь в колокола сумками от Шанель.
|
| Baby Benz, traded in your Hyundai Excel. | Baby Benz, обменянный на Hyundai Excel. |
| (uh!)
| (Эм-м-м!)
|
| Fully equipped, CD changer with the cell (uh-huh!)
| Полная комплектация, CD-чейнджер с ячейкой (угу!)
|
| She beeped me, meet me at twelve! | Она посигналила мне, встретимся в двенадцать! |
| (uh!)
| (Эм-м-м!)
|
| Where you at? | Где ты? |
| Flippin' jobs, payin car notes? | Переворачиваешь работу, платишь автомобильные купюры? |
| («yeeeah! «)
| («дааааа!»)
|
| While I’m swimmin' in ya women like the breast stroke! | Пока я плаваю в тебе, женщинам нравится брасс! |
| («uh-huh! «)
| ("Ага! ")
|
| Right stroke, left stroke was the best stroke
| Правый удар, левый удар был лучшим ударом
|
| Death stroke — tongue all down her throat! | Смертельный удар — язык во все горло! |
| (uh-huh!)
| (Ага!)
|
| Nuttin left to do but send her home to you,
| Наттин остался делать, но отправить ее домой к вам,
|
| I’m through! | Я через! |
| — Can ya sing the song for me, boo?
| — Можешь спеть мне песню, бу?
|
| One more chaaaaaaance! | Еще один чааааааанс! |
| — Biggie give me one more chaaaance!
| — Бигги, дай мне еще один шанс!
|
| (I got that good love girl, you didn’t know?)
| (У меня есть эта хорошая любовница, ты не знал?)
|
| One more chaaaaaaance! | Еще один чааааааанс! |
| — Biggie give me one more chaaaance!
| — Бигги, дай мне еще один шанс!
|
| (I got that good love girl, you didn’t know?)
| (У меня есть эта хорошая любовница, ты не знал?)
|
| So, what’s it gonna be? | Итак, что это будет? |
| — Him or me? | — Он или я? |
| (uh!)
| (Эм-м-м!)
|
| We can cruise the world with pearls, gator boots for girls. | Мы можем путешествовать по миру с жемчугом, ботинками из аллигатора для девочек. |
| (uh-huh!)
| (Ага!)
|
| The envy of all women — crushed linen!
| На зависть всем женщинам — измельченное белье!
|
| Cartier wrist-wear with diamonds in 'em. | Наручные часы Cartier с бриллиантами. |
| (whoooo!)
| (Уууу!)
|
| The finest women I love with a passion
| Лучшие женщины, которых я люблю страстно
|
| Ya man’s a wimp, I give that ass a good thrashin'!
| Я человек слабак, я хорошенько отшлепаю эту задницу!
|
| High fashion — flyin' into all states (uh!)
| Высокая мода – полеты во все штаты (э-э!)
|
| Sexin me while ya man ! | Занимайся сексом со мной, пока ты мужчина! |
| («uhh, uhh! «)
| («Ух, ухх!»)
|
| Isn’t this great? | Разве это не здорово? |
| Your flight leaves at eight
| Ваш рейс вылетает в восемь
|
| Her flight lands at nine, my game just rewinds. | Ее рейс приземляется в девять, моя игра просто перематывается. |
| (uh!)
| (Эм-м-м!)
|
| Lyrically I’m supposed to represent (what?)
| Лирически я должен представлять (что?)
|
| I’m not only the client, I’m the player president! | Я не только клиент, я президент игрока! |
| (uh!)
| (Эм-м-м!)
|
| One more chaaaaaaance! | Еще один чааааааанс! |
| — Biggie give me one more chaaaance!
| — Бигги, дай мне еще один шанс!
|
| (I got that good love girl, you didn’t know?)
| (У меня есть эта хорошая любовница, ты не знал?)
|
| Baabyyyyyy, heeeeere I am (I got that good love girl, you didn’t know?)
| Baabyyyyy, heeeeere I am (у меня есть эта хорошая любовница, вы не знали?)
|
| Aaaaall, I neeeeed is ooooone more chaaaaaance! | Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа! |
| One more chance…
| Еще один шанс…
|
| IIIII can heeelp (uh!) you fiiiiiind, yourseeeeelf! | ИИИИИ может помочь (э-э!) Вы понимаете, понимаете! |
| (I got that good love girl,
| (У меня есть эта хорошая девушка любви,
|
| you didn’t know?)
| ты не знал?)
|
| Cause you, don’t neeeeeed (uh!) noboooo-dy eeeeelse! | Потому что тебе не надоеееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееть |
| — One more chaaaance…
| — Еще один случай…
|
| («Remix! «)
| ("Ремикс! ")
|
| Bad Boy, Bad Boy!
| Плохой мальчик, плохой мальчик!
|
| (I got that good love girl, you didn’t know?)
| (У меня есть эта хорошая любовница, ты не знал?)
|
| EastCoast, EastCoast…
| Восточное побережье, Восточное побережье…
|
| WestCoast, WestCoast… | Западное побережье, Западное побережье… |