| Толкать
|
| Давай, Коротышка, держись, давай
|
| Давай, давай подтолкнуть его почти там
|
| Еще раз, давай
|
| Давай, подтолкни, детка, еще раз
|
| Сильнее, нажимай сильнее
|
| Нажимай, нажимай, давай
|
| Еще раз, вот оно!
|
| Я вижу голову!
|
| Да ладно!
|
| ДА! |
| ДАААААААААААААААА!
|
| Ты сделал это, детка, да!
|
| ... хип-хоп, хип-хоп, хип-хоп, и ты не останавливайся!
|
| Зажигай, детка, бубба, буги-бах
|
| Буги-буги в буги-бит
|
| Теперь то, что вы слышите, это не тест, я читаю рэп в такт
|
| Черт возьми, какого хрена ты делаешь?
|
| Ты не можешь контролировать этого проклятого мальчика? |
| (Что?)
|
| Я только что видел мисс Джерси, он сказал мне, что поймал
|
| гребаный мальчик и порезал его
|
| (Убери свою черную задницу!)
|
| Вы не можете контролировать бога, я не знаю
|
| что, черт возьми, делать с этим мальчиком
|
| (Что, черт возьми, ты делаешь, что ты делаешь?)
|
| Если, если ты, блядь, не можешь его контролировать
|
| (Все, что ты, черт возьми, делаешь, это сука на меня)
|
| Сука, что я говорю, я пошлю его гребаную задницу
|
| в групповой дом, черт возьми, что?
|
| Я выбью из тебя дерьмо, сука
|
| (Возьми свою черную задницу, иди нахуй отсюда)
|
| Ублюдок, ты пиздец
|
| (Иди сюда, пахнешь кучей дерьма, тупой ублюдок)
|
| Резка Гизмо, готовая для
|
| Сосунки, долой меня!
|
| Какой ниггер, которого ты хочешь ограбить, ублюдок сводит тебя с ума?
|
| БОЛЬШОЙ: Да, да, ублюдок, ублюдок прав, ниггер, да
|
| Ниггер, какого хрена, ниггер? |
| Мы получим…
|
| Б.И.Г.: Ниггер, восемьдесят семь, ниггер, ты на мели?
|
| Да ниггер, но, но ...
|
| Б.И.Г.: Ублюдок, ты разорился, ублюдок?
|
| Нам нужно достать какого-нибудь гребаного бумажного ниггера.
|
| Да, но ниггер, это поезд, никто не грабил ни одного ублюдочного поезда
|
| Б.И.Г.: Просто послушай, чувак, твоя мать дает тебе деньги, ниггер?
|
| Мои мамы не дают мне ни хрена, пора платить ниггер
|
| ты со мной? |
| *щелчок пистолета* Черт возьми, ты со мной?
|
| Да, я с тобой, ниггер, давай
|
| Б.И.Г.: Хорошо, тогда, ниггер, давай сделаем это.
|
| Все вы, ублюдки, идите на гребаный пол! |
| *блам-блэм*
|
| Получить на гребаный пол!
|
| Б.И.Г.: Остынь, отдай мне все свои гребаные деньги
|
| И не двигайся, ниггер!
|
| Б.И.Г.: Дай мне все свои гребаные деньги, я хочу драгоценности.
|
| Дай мне каждую чертову вещь
|
| Ниггер, я бы заткнулся, или я вышибу тебе мозги!
|
| Ниггер, дай мне свою драгоценность, дай мне свой кошелек
|
| B.I.G.: Пошел ты, сука, вставай с этого дерьма
|
| Какого хрена ты держишься за это дерьмо за суку?
|
| Открытый C-74, Смоллс
|
| Мистер Смоллс, позвольте мне проводить вас до двери.
|
| Так что ты чувствуешь, покидая нас?
|
| Б.И.Г.: Да ладно, чувак, что за гребаный вопрос у этого мужика?
|
| Пытаюсь вытащить эту совместную собаку
|
| Да, да, ты вернешься
|
| Вы ниггеры всегда
|
| Б.И.Г.: Давай, мужик, какого хрена ты кричишь?
|
| Ты больше не увидишь меня в этом ублюдке
|
| Посмотрим
|
| Б.И.Г.: У меня большие планы, ниггер, большие планы, хахахахаха |